Si E' Spento Il Sole
Si è spento il sole nel mio cuore per te,
non ci sarà più un'altra estate d'amor
i giorni sono fredde notti per me,
senza più luce nè calor !
sul caldo mare che ci ha fatto incontrar,
un vento gelido mi porta il dolor,
la bianca luna che ci ha fatto sognar
si è spenta come il sole d'or !
muore nell'ombra la vita
nel silenzio di tanti ricordi
pur se l'estate è finita
l'amo ancor-o-o-o-o.
si è spento il sole e chi l'ha spento sei tu
da quando un altro dal mio cuor ti rubò,
innamorare non mi voglio mai più
e nessun'altra cercherò;
io cercherò
amare un'altra non potrò
amare un'altra non potrò
Die Sonne ist erloschen
Die Sonne ist erloschen in meinem Herzen für dich,
nie wird es wieder einen Sommer der Liebe geben.
Die Tage sind kalte Nächte für mich,
ohne Licht und ohne Wärme!
Am warmen Meer, das uns zusammenbrachte,
bringt ein kalter Wind den Schmerz zu mir.
Der weiße Mond, der uns träumen ließ,
ist erloschen wie die goldene Sonne!
Im Schatten stirbt das Leben
im Schweigen vieler Erinnerungen.
Auch wenn der Sommer vorbei ist,
liebe ich dich immer noch-o-o-o-o.
Die Sonne ist erloschen und du hast sie erloschen,
seit ein anderer mein Herz dir entwendet hat.
Ich will mich nie wieder verlieben
und niemanden sonst suchen;
ich werde suchen.
Eine andere zu lieben, kann ich nicht.
Eine andere zu lieben, kann ich nicht.