Rancho Das Namoradas
Já vem raiando a madrugada
Acorda, que lindo
Mesmo a tristeza está sorrindo
Entre as flores da manhã se abrindo nas flores-do-céu
O véu das nuvens que esvoaçam
Que passam pela estrela a morrer
Parecem nos dizer que não existe beleza maior do que o amanhecer
E no entanto maior, bem maior do que o céu
Bem maior do que o mar, maior que toda natureza
É a beleza que tem a mulher namorada
Seu rosto é assim como aurora ardente
Sua alma é uma estrela inocente, seu corpo uma rosa fechada
Em seus seios pudores renascem das dores
De antigos amores que vieram mas não era
Um amor que se espera, o amor primavera
São tantos os encantos que para os comparar
Nem mesmo a beleza que tem as auroras do mar
Rancho des Amoureuses
Le jour se lève déjà
Réveille-toi, c'est beau
Même la tristesse sourit
Parmi les fleurs du matin qui s'épanouissent dans les fleurs du ciel
Le voile des nuages qui flottent
Qui passent près de l'étoile qui s'éteint
Semblent nous dire qu'il n'y a pas de beauté plus grande que le lever du jour
Et pourtant, plus grand, bien plus grand que le ciel
Bien plus grand que la mer, plus grand que toute la nature
C'est la beauté de la femme aimée
Son visage est comme une aurore ardente
Son âme est une étoile innocente, son corps une rose fermée
Dans ses seins, la pudeur renaît des douleurs
D'anciens amours qui sont venus mais n'étaient pas
Un amour qu'on attend, l'amour du printemps
Il y a tant de charmes que pour les comparer
Même la beauté des aurores maritimes ne suffit pas.
Escrita por: Vinicius de Moraes, Ary Barroso