Tarde Em Itapoã
Um velho calção de banho
O dia pra vadiar
Um mar que não tem tamanho
E um arco-íris no ar
Depois na praça Caymmi
Sentir preguiça no corpo
E numa esteira de vime
Beber uma água de coco
É bom
Passar uma tarde em Itapuã
Ao sol que arde em Itapuã
Ouvindo o mar de Itapuã
Falar de amor em Itapuã
Enquanto o mar inaugura
Um verde novinho em folha
Argumentar com doçura
Com uma cachaça de rolha
E com o olhar esquecido
No encontro de céu e mar
Bem devagar ir sentindo
A terra toda a rodar
É bom
Passar uma tarde em Itapuã
Ao sol que arde em Itapuã
Ouvindo o mar de Itapuã
Falar de amor em Itapuã
Depois sentir o arrepio
Do vento que a noite traz
E o diz-que-diz-que macio
Que brota dos coqueirais
E nos espaços serenos
Sem ontem nem amanhã
Dormir nos braços morenos
Da lua de Itapuã
É bom
Passar uma tarde em Itapuã
Ao sol que arde em Itapuã
Ouvindo o mar de Itapuã
Falar de amor em Itapuã
Afternoon in Itapoã
An old bathing suit
The day to laze around
A sea that has no size
And a rainbow in the air
Then in Caymmi square
Feeling laziness in the body
And on a wicker mat
Drinking a coconut water
It's good
To spend an afternoon in Itapoã
Under the burning sun in Itapoã
Listening to the sea in Itapoã
Talking about love in Itapoã
While the sea inaugurates
A brand new greenery
Arguing sweetly
With a corked cachaça
And with the gaze forgotten
In the meeting of sky and sea
Slowly feeling
The whole earth spinning
It's good
To spend an afternoon in Itapoã
Under the burning sun in Itapoã
Listening to the sea in Itapoã
Talking about love in Itapoã
Then feeling the shiver
Of the wind that the night brings
And the soft gossip
That sprouts from the coconut trees
And in the serene spaces
Without yesterday or tomorrow
Sleeping in the tanned arms
Of the moon in Itapoã
It's good
To spend an afternoon in Itapoã
Under the burning sun in Itapoã
Listening to the sea in Itapoã
Talking about love in Itapoã