Marcha de Quarta-Feira de Cinzas
Acabou nosso carnaval
Ninguém ouve cantar canções
Ninguém passa mais
Brincando feliz
E nos corações
Saudades e cinzas
Foi o que restou
Pelas ruas o que se vê
É uma gente que nem se vê
Que nem se sorri
Se beija e se abraça
E sai caminhando
Dançando e cantando
Cantigas de amor
E no entanto é preciso cantar
Mais que nunca é preciso cantar
É preciso cantar e alegrar a cidade
A tristeza que a gente tem
Qualquer dia vai se acabar
Todos vão sorrir
Voltou a esperança
É o povo que dança
Contente da vida
Feliz a cantar
Porque são tantas coisas azuis
E há tão grandes promessas de luz
Tanto amor para amar de que a gente nem sabe
Quem me dera viver pra ver
E brincar outros carnavais
Com a beleza
Dos velhos carnavais
Que marchas tão lindas
E o povo cantando
Seu canto de paz
Seu canto de paz
Marche du Mercredi des Cendres
Notre carnaval est fini
Personne n'entend les chansons
Plus personne ne passe
En s'amusant joyeusement
Et dans les cœurs
Des souvenirs et des cendres
C'est tout ce qu'il reste
Dans les rues, ce qu'on voit
C'est des gens qu'on ne voit même pas
Qui ne sourient même pas
Ne s'embrassent pas, ne s'enlacent pas
Et s'en vont en marchant
Dansant et chantant
Des chansons d'amour
Et pourtant, il faut chanter
Plus que jamais, il faut chanter
Il faut chanter et égayer la ville
La tristesse qu'on a
Un jour, elle va s'en aller
Tout le monde va sourire
L'espoir est revenu
C'est le peuple qui danse
Content de vivre
Heureux de chanter
Parce qu'il y a tant de choses bleues
Et de si grandes promesses de lumière
Tant d'amour à aimer dont on ne sait même pas
Si seulement je pouvais vivre pour voir
Et célébrer d'autres carnavals
Avec la beauté
Des vieux carnavals
Quelles marches si belles
Et le peuple chantant
Son chant de paix
Son chant de paix