395px

Sonnet van Trouw

Vinicius de Moraes

Soneto de Fidelidade

De tudo, ao meu amor serei atento
Antes, e com tal zelo, e sempre, e tanto
Que mesmo em face do maior encanto
Dele se encante mais meu pensamento

Quero vivê-lo em cada vão momento
E em seu louvor hei de espalhar meu canto
E rir meu riso e derramar meu pranto
Ao seu pesar ou seu contentamento

E assim, quando mais tarde me procure
Quem sabe a morte, angústia de quem vive
Quem sabe a solidão, fim de quem ama

Eu possa me dizer do amor (que tive)
Que não seja imortal, posto que é chama
Mas que seja infinito enquanto dure

Sonnet van Trouw

Voor alles, zal ik mijn liefde trouw zijn
Altijd, met zoveel zorg, en steeds, en zo veel
Dat zelfs in het aangezicht van de grootste betovering
Mijn gedachten nog meer door hem betoverd worden

Ik wil hem leven in elk voorbijgaand moment
En in zijn eer zal ik mijn lied verspreiden
En lachen met mijn lach en mijn tranen laten vloeien
Bij zijn verdriet of zijn blijdschap

En zo, wanneer hij later naar me zoekt
Wie weet de dood, de angst van wie leeft
Wie weet de eenzaamheid, het einde van wie liefheeft

Kan ik mezelf vertellen over de liefde (die ik had)
Die niet onsterfelijk is, hoewel het een vlam is
Maar die oneindig mag zijn zolang het duurt

Escrita por: Vinícius de Moraes