Poema Dos Olhos da Amada
Oh, minha amada
Que os olhos teus
São cais noturnos
Cheios de adeus
São docas mansas
Trilhando luzes
Que brilham longe
Longe nos breus
Oh, minha amada
Que olhos os teus
Quanto mistério
Nos olhos teus
Quantos saveiros
Quantos navios
Quantos naufrágios
Nos olhos teus
Oh, minha amada
Que olhos os teus
Se Deus houvera
Fizera-os Deus
Pois não os fizera
Quem não soubera
Que há muitas eras
Nos olhos teus
Ah, minha amada
De olhos ateus
Cria a esperança
Nos olhos meus
De verem um dia
O olhar mendigo
Da poesia
Nos olhos teus
Poem of the Beloved's Eyes
Oh, my beloved
That your eyes
Are nighttime docks
Full of goodbyes
Are calm docks
Tracing lights
That shine far
Far in the dark
Oh, my beloved
What eyes yours
How much mystery
In your eyes
How many sailboats
How many ships
How many shipwrecks
In your eyes
Oh, my beloved
What eyes yours
If God existed
He would have made them God
For he who did not make them
Who did not know
That for many eras
In your eyes
Ah, my beloved
With atheist eyes
Creates hope
In my eyes
To one day see
The beggarly gaze
Of poetry
In your eyes
Escrita por: Paulo Soledade / Vinícius de Moraes