Soneto a Katherine Mansfield
O teu perfume, amada - em tuas cartas
Renasce, azul... - são tuas mãos sentidas!
Relembro-as brancas, leves, fenecidas
Pendendo ao longo de corolas fartas.
Relembro-as, vou... nas terras percorridas
Torno a aspirá-lo, aqui e ali desperto
Paro; e tão perto sinto-te, tão perto
Como se numa foram duas vidas.
Pranto, tão pouca dor! tanto quisera
Tanto rever-te, tanto! ... e a primavera
Vem já tão próxima! ... (Nunca te apartas
Primavera, dos sonhos e das preces!)
E no perfume preso em tuas cartas
À primavera surges e esvaneces.
Soneto a Katherine Mansfield
Tu perfume, amada - en tus cartas
Renace, azul... - son tus manos sentidas!
Las recuerdo blancas, ligeras, fenecidas
Colgando a lo largo de corolas abundantes.
Las recuerdo, voy... en las tierras recorridas
Vuelvo a aspirarlo, aquí y allá despierto
Me detengo; y tan cerca te siento, tan cerca
Como si en una fueran dos vidas.
Llanto, ¡tan poca pena! ¡tanto quisiera
Tanto volverte a ver, tanto! ... y la primavera
Ya tan cercana! ... (Nunca te alejas
Primavera, de los sueños y las plegarias!)
Y en el perfume atrapado en tus cartas
A la primavera apareces y desapareces.
Escrita por: Vinícius de Moraes