A Rosa Desfolhada
Tento compor o nosso amor
Dentro da tua ausência
Toda a loucura, todo o martírio
De uma paixão imensa
Teu toca-discos, nosso retrato
Um tempo descuidado
Tudo pisado, tudo partido
Tudo no chão jogado
E em cada canto
Teu desencanto
Tua melancolia
Teu triste vulto desesperado
Ante o que eu te dizia
E logo o espanto e logo o insulto
O amor dilacerado
E logo o pranto ante a agonia
Do fato consumado
Silenciosa
Ficou a rosa
No chão despetalada
Que eu com meus dedos tentei a medo
Reconstruir do nada:
O teu perfume, teus doces pêlos
A tua pele amada
Tudo desfeito, tudo perdido
A rosa desfolhada
Die Blütenblätter der Rose
Ich versuche, unsere Liebe zu gestalten
In deiner Abwesenheit
All der Wahnsinn, all das Martyrium
Einer riesigen Leidenschaft
Dein Plattenspieler, unser Bild
Eine sorglose Zeit
Alles zertrampelt, alles zerbrochen
Alles auf den Boden geworfen
Und in jeder Ecke
Deine Enttäuschung
Deine Melancholie
Dein trauriger, verzweifelter Schatten
Vor dem, was ich dir sagte
Und dann das Entsetzen und dann die Beleidigung
Die zerrissene Liebe
Und dann das Weinen vor der Agonie
Der vollendeten Tatsache
Schweigend
Blieb die Rose
Auf dem Boden, entblättert
Die ich mit meinen Fingern zitternd
Versuchte, aus dem Nichts wieder aufzubauen:
Dein Duft, deine süßen Haare
Deine geliebte Haut
Alles zerfallen, alles verloren
Die entblätterte Rose