No Colo da Serra
Uma casinha qualquer
No colo da serra
Um palmo de terra
Pra se plantar
O colo de uma mulher
Uma companheira
Uma brasileira
Pra se amar
Se eu tiver que lutar
Vou é lutar por ela
Se eu tiver que morrer
Vou é morrer por ela
E se eu tiver que ser feliz
Você vai ter que ser feliz também!
Homens vieram da noite
Em gritos de guerra
Feriram a terra
O céu e o mar
Homens ficaram no chão
Mirando as estrelas
Mas sem poder vê-las
No céu brilhar
E o que mais prometer
Aos herdeiros da vida?
E que versos fazer
À mulher concebida?
E quando alguém morrer assim
Vai ser a morte para mim também!
E que versos fazer
À mulher concebida?
Se eu tiver que morrer
Vou morrer pela vida!
Se eu tiver que morrer
Vou morrer pela vida!
En el Collapo da Serra
Una casita en algún lugar
En el regazo de la sierra
Un pie de tierra
Para plantarte
El regazo de una mujer
Un compañero
Un brasileño
Para amarte a ti mismo
Si tengo que luchar
Voy a luchar por ella
Si tengo que morir
Voy a morir por ella
Y si tengo que ser feliz
¡Tendrás que ser feliz también!
Los hombres vinieron de la noche
En los gritos de batalla
Golpean la tierra
El cielo y el mar
Los hombres estaban en el suelo
Mirando las estrellas
Pero sin poder verlos
En el cielo brilla
¿Y qué más prometer
¿A los herederos de la vida?
Y qué versos hacer
¿La mujer concebida?
Y cuando alguien muere así
¡Será la muerte para mí también!
Y qué versos hacer
¿La mujer concebida?
Si tengo que morir
¡Voy a morir de por vida!
Si tengo que morir
¡Voy a morir de por vida!