O Leão
Leão! Leão! Leão!
Rugindo como um trovão
Deu um pulo, e era uma vez
Um cabritinho montês
Leão! Leão! Leão!
És o rei da criação
Tua goela é uma fornalha
Teu salto, uma labareda
Tua garra, uma navalha
Cortando a presa na queda
Leão longe, leão perto
Nas areias do deserto
Leão alto, sobranceiro
Junto do despenhadeiro
Leão! Leão! Leão!
És o rei da criação
Leão na caça diurna
Saindo a correr da furna
Leão! Leão! Leão!
Foi Deus quem te fez ou não
Leão! Leão! Leão!
És o rei da criação
O salto do tigre é rápido
Como o raio, mas não há
Tigre no mundo que escape
Do salto que o leão dá
Não conheço quem defronte
O feroz rinoceronte
Pois bem, se ele vê o leão
Foge como um furacão
Leão! Leão! Leão!
Es o rei da criação
Leão! Leão! Leão!
Foi Deus quem te fez ou não
Leão se esgueirando à espera
Da passagem de outra fera
Vem um tigre, como um dardo
Cai-lhe em cima o leopardo
E enquanto brigam, tranqüilo
O leão fica olhando aquilo
Quando se cansam, o leão
Mata um com cada mão
El León
¡León! ¡León! ¡León!
Rugiendo como un trueno
Saltó, y una vez
Una pequeña cabra de montaña
¡León! ¡León! ¡León!
Eres el rey de la creación
Tu garganta es un horno
Tu salto, una llamarada
Tu garra, una navaja
Cortar la presa en el otoño
León lejos, león cerca
En las arenas del desierto
León alto, ceja
Por el acantilado
¡León! ¡León! ¡León!
Eres el rey de la creación
León en la caza diurna
Saliendo de la furna
¡León! ¡León! ¡León!
Fue Dios quien te hizo o no
¡León! ¡León! ¡León!
Eres el rey de la creación
El salto del tigre es rápido
Como el rayo, pero no hay
Tigre en el mundo que se escapa
Desde el salto que hace el león
No sé a quién te enfrentes
El rinoceronte feroz
Bueno, si ve al león
Huye como un huracán
¡León! ¡León! ¡León!
Eres el rey de la creación
¡León! ¡León! ¡León!
Fue Dios quien te hizo o no
León escabulliéndose esperando
Del paso de otra bestia
Viene un tigre, como un dardo
Caer sobre él el leopardo
Y mientras luchan, cálmate
El león sigue mirando eso
Cuando se cansan, el león
Mata a uno con cada mano