395px

Katendê

Vinicius de Moraes

Catendê

Meu catendê de lá digina
Luandê, meu catendê

Meu catendê de lá digina
Luandê, meu catendê

Varre a voz o vendaval
Perdido no céu de espanto
Meu barco fere a distância
No disparo da inconstância
Me encontrei sem me esperar
Quanto mais o tempo avança
Mais me perco neste mar
E no rumo do segredo
Caminhei todo o caminho

Ei lá
Maré brava maré mansa
Ei lá
Vou na trilha da esperança
Ei lá
Vou no passo da alvorada
Ei lá
Mar amor enamorada

De segredo e de procura
Fiz do medo o meu amigo
E de força sempre pura
O meu canto se encontrou
E no fim da jornada
Vi meu canto crescer
Há tanto escuro na estrada
Esperando o sol nascer
Vou cantar pela vida
O meu canto de amor
Há tanta dor escondida
Tanto canto sem cantor

Ei lá
Maré brava maré mansa
Ei lá
Vou na trilha da esperança
Ei lá
Vou no passo da alvorada
Ei lá

Katendê

Mein Katendê dort oben,
Luandê, mein Katendê.

Mein Katendê dort oben,
Luandê, mein Katendê.

Der Sturm fegt die Stimme weg,
Verloren im Himmel des Schreckens.
Mein Boot durchbricht die Distanz,
Im Schuss der Unbeständigkeit.
Ich fand mich selbst, ohne es zu erwarten,
Je mehr die Zeit vergeht,
Desto mehr verliere ich mich in diesem Meer,
Und auf dem Weg des Geheimnisses
Ging ich den ganzen Weg.

Hey da,
Wilder Ozean, sanfter Ozean.
Hey da,
Ich gehe den Pfad der Hoffnung.
Hey da,
Ich gehe im Schritt der Morgendämmerung.
Hey da,
Meer, verliebte Liebe.

Aus Geheimnissen und Suchen
Machte ich die Angst zu meinem Freund,
Und aus immer reiner Kraft
Fand mein Gesang seinen Platz.
Und am Ende der Reise
Sah ich meinen Gesang wachsen.
So viel Dunkelheit auf dem Weg,
Wartend auf die Sonne, die aufgeht.
Ich werde für das Leben singen,
Mein Lied der Liebe.
So viel verborgener Schmerz,
So viel Gesang ohne Sänger.

Hey da,
Wilder Ozean, sanfter Ozean.
Hey da,
Ich gehe den Pfad der Hoffnung.
Hey da,
Ich gehe im Schritt der Morgendämmerung.
Hey da.

Escrita por: Jocafi / Ildásio Tavares / Antônio Carlos