Pout-pourri modão
Tchau tchau tchau amor, vou embora mais te levo
No pensamento por onde for
Tchau tchau tchau amor, vou embora mais te levo
No pensamento por onde for
Mulher toma sua linha eu sou seu marido
Estou vendo que você quer cair na gandaia
Você já não usa mais vestido comprido
Só quer sair pela rua de mini saia
Passa morena passa, em baixo da verde rama
Passa morena passa, em baixo da verde rama
Quando passa da um suspiro, quando suspira me chama
Vida triste, é de quem ama
O vida amargurada, quanta dor que sinto nesse momento em meu coração
O que saudade dela, não aguento mais vou lá na vendinha tomar um pingão
Todo canto é lindo, pra mim tanto faz
Quando eu quero mais, eu vou pra Goiás
Mundo velho esta perdido, já não endireita mais
Os filhos de hoje em dia, já não obedecem os pais
É o começo do fim, já estou vendo os sinais
Metade da mocidade, estão virando marginais
É um bando de serpente, os mocinhos vão na frente
E as mocinhas vão atrás
Popurrí de canciones de moda
Chau chau chau amor, me voy pero te llevo
En mis pensamientos a donde vaya
Chau chau chau amor, me voy pero te llevo
En mis pensamientos a donde vaya
La mujer toma su camino, yo soy su marido
Veo que quieres irte de fiesta
Ya no usas vestidos largos
Solo quieres salir a la calle con minifalda
Pasa morena pasa, bajo la rama verde
Pasa morena pasa, bajo la rama verde
Cuando pasas suspiro, cuando suspiras me llamas
Vida triste, es de quien ama
Oh vida amargada, cuánto dolor siento en este momento en mi corazón
Qué nostalgia de ella, ya no aguanto más, voy a la tienda a tomar un trago
Cualquier lugar es hermoso, me da igual
Cuando quiero más, voy a Goiás
El mundo viejo está perdido, ya no se endereza
Los hijos de hoy en día, ya no obedecen a los padres
Es el principio del fin, ya veo las señales
La mitad de la juventud se está convirtiendo en marginales
Es una banda de serpientes, los chicos van adelante
Y las chicas van detrás