Je T'aime
City lights shimmer, streets alive with song
Your smile, a constellation, where I somehow belong
Heartbeats echo, whispers in the breeze
Je t'aime, mon amour, with you, I'm finally at ease
Naïve, blinded by passion's flame
Didn't see the cracks, the whispers of your name
A web of lies you spun, a charming disguise
Je t'aime still lingers, a ghost in my tired eyes
Je t'aime, je t'aime, a love built on sand
Empty promises whispered, a fool in your hand
Je t'aime, je t'aime, a melody gone astray
The bitter taste of heartbreak, haunting me every day
Stolen glances, forbidden touches
A love story for the ages, so much we clutch
Forever entwined, two souls as one
Je t'aime forever, beneath the setting Sun
Foolish dreams shattered, a broken vow
Left with scars that remind me, how love can somehow
Turn into a weapon, a twisted kind of art
Je t'aime whispers back, tearing my world apart
Je t'aime, je t'aime, a love built on sand
Empty promises whispered, a fool in your hand
Je t'aime, je t'aime, a melody gone astray
The bitter taste of heartbreak, haunting me every day
Picking up the pieces, learning to let go
The echo of je t'aime fades, replaced by a gentle flow
Of strength and self-love, a future I can see
Free from the shackles, finally truly me
Je t'aime
A whisper on the wind, a memory set free
No longer a love song, but a lesson learned in pain
Je t'aime fades to silence, the Sun will rise again
Te Amo
Las luces de la ciudad brillan, las calles llenas de vida con canciones
Tu sonrisa, una constelación, donde de alguna manera pertenezco
Los latidos del corazón resuenan, susurros en la brisa
Te amo, mi amor, contigo, finalmente estoy tranquilo
Ingenuo, cegado por la llama de la pasión
No vi las grietas, los susurros de tu nombre
Una red de mentiras tejiste, un encantador disfraz
Te amo aún persiste, un fantasma en mis ojos cansados
Te amo, te amo, un amor construido en la arena
Promesas vacías susurradas, un tonto en tus manos
Te amo, te amo, una melodía extraviada
El sabor amargo del desamor, persiguiéndome cada día
Miradas robadas, toques prohibidos
Una historia de amor para las edades, tanto que aferramos
Por siempre entrelazados, dos almas como una
Te amo por siempre, bajo el sol poniente
Sueños tontos destrozados, un voto roto
Quedé con cicatrices que me recuerdan, cómo el amor de alguna manera
Se convierte en un arma, una especie retorcida de arte
Te amo susurra de vuelta, desgarrando mi mundo
Te amo, te amo, un amor construido en la arena
Promesas vacías susurradas, un tonto en tus manos
Te amo, te amo, una melodía extraviada
El sabor amargo del desamor, persiguiéndome cada día
Recogiendo los pedazos, aprendiendo a dejar ir
El eco de te amo se desvanece, reemplazado por un flujo suave
De fuerza y amor propio, un futuro que puedo ver
Libre de las cadenas, finalmente verdaderamente yo
Te amo
Un susurro en el viento, un recuerdo liberado
Ya no una canción de amor, sino una lección aprendida en dolor
Te amo se desvanece en silencio, el sol volverá a salir
Escrita por: Paulo Vinnyccius Cortez do Nascimento / Richard Gabriel Ferreira