O Gato (part. Mc Tutu)
Atirei o pau no gato, mas o gato não morreu
Dona Chica admirou-se do berro que o gato deu
Esse gato e arteiro, astuto e dissimulado
Esse gato e perigoso, ardiloso e abusado
Quer pegar todas as gatas e levar pro meu telhado
Quer pegar todas as gatas e levar pro meu telhado
Atirei o pau no gato, mas o gato não morreu
Dona Chica admirou-se do berro que o gato deu
Esse gato descarado não me deixa descansar
Bem em cima do meu quarto namorando sem parar
Já taquei o pau no gato, mas não para de miar
Já taquei o pau no gato, mas não para de miar
Atirei o pau no gato, mas o gato não morreu
Dona Chica admirou-se do berro que o gato deu
Esse gato lazarento, de onde ele surgiu?
Amanhã acordo cedo, meu repouso destruiu
Mas que gato dos infernos, só perdoa quem dormiu
Mas que gato dos infernos, só perdoa quem dormiu
Atirei o pau no gato, mas o gato não morreu
Dona Chica admirou-se do berro que o gato deu
El Gato (part. Mc Tutu)
Le lancé el palo al gato, pero el gato no murió
Doña Chica se sorprendió del maullido que el gato dio
Este gato es travieso, astuto y disimulado
Este gato es peligroso, astuto y abusivo
Quiere agarrar a todas las gatas y llevarlas a mi tejado
Quiere agarrar a todas las gatas y llevarlas a mi tejado
Le lancé el palo al gato, pero el gato no murió
Doña Chica se sorprendió del maullido que el gato dio
Este gato descarado no me deja descansar
Justo encima de mi habitación, coqueteando sin parar
Ya le lancé el palo al gato, pero no deja de maullar
Ya le lancé el palo al gato, pero no deja de maullar
Le lancé el palo al gato, pero el gato no murió
Doña Chica se sorprendió del maullido que el gato dio
Este maldito gato, ¿de dónde salió?
Mañana me levantaré temprano, arruinó mi descanso
Pero qué gato del infierno, solo perdona a quien durmió
Pero qué gato del infierno, solo perdona a quien durmió
Le lancé el palo al gato, pero el gato no murió
Doña Chica se sorprendió del maullido que el gato dio