The Wheel Of Sun
As the night divides the day: The dark will come to everyone
Fear will strike the hearts of all: The hearts of all both old and young
The fool may be carefree: Unknown to him the troubles upon his masters brow
But death us all will grasp with hand so cold to pull us down
And so the sun is low again: Along horizon a crimson blaze
Soon the dusk us all embrace: The shadows long as life itself
But in the light of moon and stars above be sure yee everyone
Tomorrow new a day will dawn: None stay can the course of the wheel of sun
As sure as it is true once we all shall die: True it is not all men lives
A king shall fall: A child be born: The gods will take and gods will give
Before your time has come: Do climb your mountainside on a morning fair
And smell the fragrance carried by the wind: Let it blow freely through your hair
Damned he who sits still and curse woe the dark but will do not a thing
To light the torch: To shed the light: For him the dark is all within
Slowly across the sky the golden disc of life it tumbles on
The wheel of life and light: Rebirth: The seasons: Behold the wheel of sun
La Rueda del Sol
Mientras la noche divide el día: La oscuridad llegará a todos
El miedo golpeará los corazones de todos: Los corazones de todos, tanto viejos como jóvenes
El tonto puede ser despreocupado: Desconocido para él los problemas sobre la frente de sus maestros
Pero la muerte a todos nos agarrará con una mano tan fría para arrastrarnos hacia abajo
Y así el sol vuelve a estar bajo: A lo largo del horizonte un resplandor carmesí
Pronto el crepúsculo nos abrazará a todos: Las sombras tan largas como la vida misma
Pero a la luz de la luna y las estrellas arriba, asegúrense todos
Mañana nacerá un nuevo día: Ninguno puede detener el curso de la rueda del sol
Tan seguro como es cierto que todos moriremos: No todos viven
Un rey caerá: Un niño nacerá: Los dioses tomarán y los dioses darán
Antes de que llegue tu momento: Escala tu montaña en una mañana clara
Y huele la fragancia llevada por el viento: Deja que sople libremente por tu cabello
Maldito aquel que se sienta y maldice la desgracia en la oscuridad pero no hará nada
Para encender la antorcha: Para arrojar luz: Para él, la oscuridad está dentro
Poco a poco a través del cielo el disco dorado de la vida sigue rodando
La rueda de la vida y la luz: Renacimiento: Las estaciones: Contempla la rueda del sol