Stralar
Under flitens lampa hon äntrade sin scen
För att fälla masken fran ämnen fördömda
Och bryta förtrollningen hos dessa stralningsfenomen
Som bor och verkar I det gömda
Med mödans aror pa en obruten ocean
Av omvärldens passivitet
Beseglade hon materialens mystiska karavan
Med vindflöjeln pekandes mot osynlig radioaktivitet
Sinnet brann av förundran och oförställd passion
När mörkret upplystes av isolerat radium
Dock tärde dessa studier som den yttersta erosion
Och lidelsen blev ett lidande I cellernas rum
Uppbyggnad, egenskap och omvandling
Är orden som ekar i din livshandling
Marie Curie; din ande är fri
Fran ouppfyllda drömmar
Du tog kemi till radiologi
I alfapartiklarnas strömmar
Marie Curie; din strävan i
Att förädla experimentens metoder
Skapade en helt nya akademi
Och du blev dess ledstjärna och möder
Brillar
Bajo la luz parpadeante ella entró en su escenario
Para derribar la máscara de los temas condenados
Y romper el hechizo de estos fenómenos radiactivos
Que residen y operan en lo oculto
Con las cicatrices del esfuerzo en un océano inexplorado
De la pasividad del mundo exterior
Ella selló la misteriosa caravana de los materiales
Con la veleta apuntando hacia la invisible radiactividad
Su mente ardía de asombro y pasión sincera
Cuando la oscuridad fue iluminada por el aislado radio
Sin embargo, estos estudios corroían como la erosión más extrema
Y la pasión se convirtió en sufrimiento en las celdas de su ser
Construcción, propiedad y transformación
Son las palabras que resuenan en tu actuar
Marie Curie; tu espíritu es libre
De sueños no realizados
Llevaste la química a la radiología
En las corrientes de partículas alfa
Marie Curie; tu búsqueda en
Refinar los métodos experimentales
Creó una academia completamente nueva
Y te convertiste en su guía y madre