Ur Aska Och Sot
Svart och grå står hela panoramavyn
Härjad av vilt spraksken allena
Frigjord värme har seglat mot skyn
Och aska iscensatt en ny arena
Dramat gick ifrån rasande inferno till en stillhetsö
Kvar står blott hällars skröpliga lekamen
Förbränningsrester göder nytt frö,
En livskraft styrd utav tidsramen
Ur grå aska och svart sot
Skapas en ny värld på ödslig mo
Näring till frö och rot
Som genomvakade har börjat spira och gro
Ur grå aska och svart sot
Smyckas området I rik kulör
Och draperar mon vid alpens fot,
Växtligheten är tidlös illustratör
Paradiset som blev till stoft
Spelar åter på naturens klangfulla strängar
Nektarkalken tömmer sin doft
Över snårskog och blomsterängar
Av marken, dagg och slöjregn dricks
Landskapet reser sig upp likt fågel fenix
De Ash y Sot
Negro y gris destacan toda la vista panorámica
Ragged por salvaje spraksken solo
El calor liberado ha navegado hacia el cielo
Y las cenizas protagonizaron una nueva arena
El drama pasó de un infierno furioso a una isla tranquila
Todavía está en pie, pero el cuerpo decrépito de los vertidos
Los residuos de combustión alimentan nuevas sientes
Una viabilidad controlada por el marco temporal
De ceniza gris y hollín negro
Creación de un nuevo mundo en desolado mo
Nutrición para semillas y raíces
Que vieron han comenzado a brotar y brotar
De ceniza gris y hollín negro
Decorado la zona en colores vivos
Y cortinas mon al pie de los alpes
Vegetabilidad es ilustrador atemporal
Paraíso que se convirtió en polvo
Reproducción de las cuerdas sonoras de la naturaleza
La lima de néctar vacía su fragancia
Sobre el bosque y los prados de flores
De la tierra, rocío y velo lluvia punta
El paisaje se eleva como un ave fénix