New Times
New Times. New Times. New Times.
Good morning. Good morning. Good morning.
I'm the guard. At one time
This was rather pleasant
The poets they still had to muse
Over the classicism of clean shoes
But who today still knows a button stick
Well, that's the new times
That's the new times
That's the new times
The girls would lie down before us
First one went dancing, then behind the bushes
Today you have to run through twenty places
Get drunk on saccharin and methyl
And then you still don't get them that far
Well, that's the new times
That's the new times
That's the new times
Now take it easy there in the early morning
Who arrives but the brethren from the press
If somewhere there lies a cadaver
Or something is foul in the state
You can be sure that a writer is not far behind
With his Excellency I only say:
Hands off the literature
The laurel wreath one gets today
Second hand so to speak
>From the old Empire's stories
Sold underhand at the Alexanderplatz
With all the wigs and costumes
Twitching from the shoulder one is informed
Well, that's the new times
That's the new times
That's the new times
New times. New times. New times.
Nuevos tiempos
Nuevos tiempos. Nuevos tiempos. Nuevos tiempos.
Buenos días. Buenos días. Buenos días.
Soy el guardián. En algún momento
Esto era bastante agradable
Los poetas aún tenían que reflexionar
Sobre el clasicismo de los zapatos limpios
Pero ¿quién hoy en día todavía conoce un sacabotas?
Bueno, esos son los nuevos tiempos
Esos son los nuevos tiempos
Esos son los nuevos tiempos
Las chicas se acostaban delante de nosotros
Primero una iba a bailar, luego detrás de los arbustos
Hoy en día tienes que correr por veinte lugares
Embriagarte con sacarina y metilo
Y aún así no las llevas tan lejos
Bueno, esos son los nuevos tiempos
Esos son los nuevos tiempos
Esos son los nuevos tiempos
Ahora tómatelo con calma allí en la madrugada
¿Quién llega sino los hermanos de la prensa?
Si en algún lugar yace un cadáver
O algo apesta en el estado
Puedes estar seguro de que un escritor no está lejos
Con su Excelencia solo digo:
Manos fuera de la literatura
La corona de laurel que uno recibe hoy
De segunda mano, por así decirlo
De las historias del viejo Imperio
Vendidas de contrabando en Alexanderplatz
Con todas las pelucas y trajes
Temblando desde el hombro uno es informado
Bueno, esos son los nuevos tiempos
Esos son los nuevos tiempos
Esos son los nuevos tiempos
Nuevos tiempos. Nuevos tiempos. Nuevos tiempos.