Qual a Criança
Segurando o mundo com a mão
E pintando o céu com o mesmo pincel
Que eu pintei o seu nome no sol
Desdenhando o som do seu perdão
E acusando a vida de contradição
Você dorme ouvindo meu longo sermão
Protegendo você nos meus braços pequenos
Eu sou muito menos
Eu sou muito menos
Do que o sonho exige de mim
Conhecendo você pelos atos pequenos
Eu sou muito menos
Eu sou muito menos
Do que o sonho exige de mim
Habitando o mundo sem ação
E encarando o dia com meu corpo são
Que me reprime com imprecisão
Eu não sou capaz de voltar atrás
E você não voltará atrás
E você não voltará atrás
Eu culpo você
Sentindo a alegria que você me deu
E sentindo a alegria que você perdeu
Eu nunca consegui sentir saudade
Das coisas bonitas que fiz com liberdade
¿Cuál es el Niño?
Sosteniendo el mundo con la mano
Y pintando el cielo con el mismo pincel
Con el que escribí tu nombre en el sol
Despreciando el sonido de tu perdón
Y acusando a la vida de contradicción
Tú duermes escuchando mi largo sermón
Protegiéndote en mis brazos pequeños
Soy mucho menos
Soy mucho menos
De lo que el sueño exige de mí
Conociéndote por tus pequeños actos
Soy mucho menos
Soy mucho menos
De lo que el sueño exige de mí
Habitando el mundo sin acción
Y enfrentando el día con mi cuerpo sano
Que me reprime con imprecisión
No puedo retroceder
Y tú no retrocederás
Y tú no retrocederás
Te culpo
Sintiendo la alegría que me diste
Y sintiendo la alegría que perdiste
Nunca pude extrañar
Las cosas bonitas que hice con libertad
Escrita por: Beto Cupertino