The Beautiful Dead Song
This dark sky and the town which loses the color now.
If it waits for tomorrow A field of view is taken up.
Love is already burned out now. Long way [without] returning.
She laughed it for the way as solitary a merciless end.
The revalation of god. It is not doubtful.
The revalation of god. The heart is killed.
However, the holy way is repeated many times for peaceful.
A lot of feelings were crushed in the hand to defend the things, that I believe.
The revalation of god. It is not doubtful.
The revalation of god. The killed my self.
What by which it comes why is weakly transitory ?
Inside the world which collapses and goes.
It was able to leave what into this arm ?
The pain deprives of the meaning of existence.
She only wants to merely see tomorrow's dream now.
odayaka na mainichi wo nozomu nara kibou ya risou wo ushinatte mo
kitto nani mo kawarazu tada hibi wa sugite iku
hitsuyou sae mo ushinatte ...
The revalation of god. It is not doubtful.
The revalation of god. The killed my self.
What by which it comes why is weakly transitory ?
Inside the world which collapses and goes.
It was able to leave what into this arm ?
The pain deprives of the meaning of existence.
She only wants to merely see tomorrow's dream now.
An eye was closed. Just now.
La hermosa canción de los muertos
Este cielo oscuro y la ciudad que pierde el color ahora
Si espera mañana, se toma un campo de visión
El amor ya está quemado ahora. Largo camino [sin] regresar
Ella se rió por el camino como solitario un final despiadado
La revalación de Dios. No es dudoso
La revalación de Dios. El corazón está muerto
Sin embargo, el camino santo se repite muchas veces para la paz
Muchos sentimientos fueron aplastados en la mano para defender las cosas, que creo
La revalación de Dios. No es dudoso
La revalación de Dios. El me mató a mí mismo
¿Qué por qué es débilmente transitoria?
Dentro del mundo que se derrumba y va
¿Fue capaz de dejar qué en este brazo?
El dolor priva del significado de la existencia
Ella sólo quiere simplemente ver el sueño de mañana ahora
odayaka na mainichi wo nozomu nara kibou ya risou wo ushinatte mo
kitto nani mo kawarazu tada hibi wa sugite iku
Hitsuyou sae mo ushinatte
La revalación de Dios. No es dudoso
La revalación de Dios. El me mató a mí mismo
¿Qué por qué es débilmente transitoria?
Dentro del mundo que se derrumba y va
¿Fue capaz de dejar qué en este brazo?
El dolor priva del significado de la existencia
Ella sólo quiere simplemente ver el sueño de mañana ahora
Un ojo estaba cerrado. Ahora mismo