State Of Fear
[i]
Mentally divergent
In that i am escaping certain
Unnamed realities
That plague my whole life !
To reduce my sentence
You play an important role in
Another government
Don't mock me, prime head !
You can't change anything
I am major sacrifice
Do you see me ?
My state of fear...
[ii]
I am disorientated
I'm feeling like ward of court
Totally manipulated
You forced me to become so weak
United by power
My mouth shaped to scream
Prophecies of crazed fanatics
Could be a real mistake
Emotions screaming in me [x2]
Too high velocity
Unending state of fear
Fills my minds
Estado de Miedo
[i]
Mentalmente divergente
En que estoy escapando de ciertas
Realidades sin nombre
Que plagian toda mi vida !
Para reducir mi condena
Juegas un papel importante en
Otro gobierno
¡No te burles de mí, cabeza principal!
No puedes cambiar nada
Soy un sacrificio importante
¿Me ves?
Mi estado de miedo...
[ii]
Estoy desorientado
Me siento como un pupilo del tribunal
Totalmente manipulado
Me obligaste a ser tan débil
Unidos por el poder
Mi boca moldeada para gritar
Profecías de fanáticos enloquecidos
Podrían ser un error real
Emociones gritando en mí [x2]
Demasiada velocidad
Un estado de miedo interminable
Llena mis mentes