Pacemaker
Gira la ruota senza fortuna in un meccanismo idiota
Ma è solo un nome comune di cosa sfinita
Solo un nome comune di cosa.
E le brillanti stelle estinte in cielo su di me
La regola del battito cerco dentro ma
Dammi un brivido unico e lieve
Fiore fra le spine sangue sulla neve
Una lieve scossa qui e aiutami aiutami pacemaker.
Era troppo sopportare camera e guanciale
Quando cruda luce viola frigge le zanzare
E lentamente il mondo si veste di rumore
E tu come ogni angelo sei terribile.
Dammi un brivido unico e lieve
Fiore fra le spine sangue sulla neve
Una lieve scossa qui e aiutami aiutami pacemaker.
(Sto balbettando)
Dammi un'accensione automatica
Un'apocalisse minima un scossa qui
Dammi un'iniezione elettronica
Un'apocalisse un'anima una scossa qui
E aiutami aiutami aiutami.
Marcapasos
Gira la rueda sin fortuna en un mecanismo idiota
Pero es solo un nombre común de algo agotado
Solo un nombre común de algo.
Y las brillantes estrellas extintas en el cielo sobre mí
Busco la regla del latido dentro de mí
Dame un escalofrío único y suave
Flor entre las espinas, sangre sobre la nieve
Un ligero temblor aquí y ayúdame, ayúdame, marcapasos.
Era demasiado soportar la habitación y la almohada
Cuando la cruda luz violeta fríe a los mosquitos
Y lentamente el mundo se viste de ruido
Y tú, como cada ángel, eres terrible.
Dame un escalofrío único y suave
Flor entre las espinas, sangre sobre la nieve
Un ligero temblor aquí y ayúdame, ayúdame, marcapasos.
(Estoy tartamudeando)
Dame un encendido automático
Una apocalipsis mínima, un temblor aquí
Dame una inyección electrónica
Una apocalipsis, un alma, un temblor aquí
Y ayúdame, ayúdame, ayúdame.