Maybe I'm Amazed
Maybe I'm Amazed
at the way you love me all the time.
Maybe I'm afraid of the way I love you?
Maybe I'm Amazed at the way
you pull me out of time
You hung me on the line
Maybe I'm amazed at the way
I really need you?
Maybe I'm a man
Maybe I'm a lonely man
whose in the middle of something
that he doesn't really understand.
Maybe I'm a man
Maybe your the only woman
who could ever help me.
Baby, won't you help me understand?
Maybe I'm a man
Maybe I'm a lonely man
whose in the middle of something
that he doesn't really understand?
Maybe I'm a man,
Maybe your the only woman who could
ever help me?
Baby, won't you help me understand?
Maybe I'm amazed at the
way your with me all the time?
Maybe I'm afraid of the way I need you?
Maybe I amazed at the
way you help me sing this song,
right me when I'm wrong
Maybe I'm amazed at the
way I really need you?
Quizás estoy asombrado
Quizás estoy asombrado
por la forma en que me amas todo el tiempo.
Quizás tengo miedo de la forma en que te amo.
Quizás estoy asombrado
por la forma en que me sacas del tiempo.
Me colgaste en la cuerda.
Quizás estoy asombrado
por la forma en que realmente te necesito.
Quizás soy un hombre,
quizás soy un hombre solitario
que está en medio de algo
que realmente no entiende.
Quizás soy un hombre,
quizás eres la única mujer
que podría ayudarme.
Nena, ¿no me ayudarías a entender?
Quizás soy un hombre,
quizás soy un hombre solitario
que está en medio de algo
que realmente no entiende.
Quizás soy un hombre,
quizás eres la única mujer
que podría ayudarme.
Nena, ¿no me ayudarías a entender?
Quizás estoy asombrado
por la forma en que estás conmigo todo el tiempo.
Quizás tengo miedo de la forma en que te necesito.
Quizás estoy asombrado
por la forma en que me ayudas a cantar esta canción,
corrigiéndome cuando estoy equivocado.
Quizás estoy asombrado
por la forma en que realmente te necesito.