Mientras Duermes
Mientras duermes me llevaré mi equipaje
No trates de comprenderme, por favor
Soy muy bueno pa' engañar y muy fácil de olvidar
Y es que así es cómo abandona un perdedor
Lamento si echo a perder tu maquillaje
Pero ha llegado el momento de dejarnos
Y es que la ganas de odiarnos han crecido y van matando
Todo lo que construimos entre tú y yo
Sé que estás cansada
Y aunque me lo niegues, se te nota en la mirada
Tú ya ni me besas
Tú ya ni me abrazas, ¿de cuándo aquí eso es amor?
Cuando estás dormida
Beso tu mejilla porque en tus labios no hay nada
Muy bien lo sabemos
No nos entendemos y es por el bien de los dos
Sé que estás cansada y en la cama recostada
Saldré por la puerta y mientras duermes yo me voy
Con el alma destrozada
¡Y así suena virlán garcía, mi amor!
Chiquita
Sé que estás cansada
Y aunque me lo niegues, se te nota en la mirada
Tú ya ni me besas
Tú ya ni me abrazas, ¿de cuándo aquí eso es amor?
Cuando estás dormida
Beso tu mejilla porque en tus labios no hay nada
Muy bien lo sabemos
No nos entendemos y es por el bien de los dos
Sé que estás cansada y en la cama recostada
Saldré por la puerta y mientras duermes yo me voy
Con el alma destrozada
Während du schläfst
Während du schläfst, nehme ich mein Gepäck mit
Versuche nicht, mich zu verstehen, bitte
Ich bin sehr gut im Täuschen und sehr leicht zu vergessen
So verlässt ein Verlierer eben
Es tut mir leid, wenn ich dein Make-up ruiniere
Aber der Moment ist gekommen, um uns zu trennen
Die Lust, uns zu hassen, ist gewachsen und tötet
Alles, was wir zwischen dir und mir aufgebaut haben
Ich weiß, dass du müde bist
Und auch wenn du es leugnest, sieht man es dir in den Augen an
Du küsst mich nicht mehr
Du umarmst mich nicht mehr, seit wann ist das hier Liebe?
Wenn du schläfst
Küsse ich deine Wange, denn auf deinen Lippen ist nichts
Das wissen wir sehr gut
Wir verstehen uns nicht und es ist zum Wohl von uns beiden
Ich weiß, dass du müde bist und im Bett liegst
Ich werde durch die Tür gehen und während du schläfst, gehe ich
Mit einer zerbrochenen Seele
Und so klingt Virlán García, meine Liebe!
Kleine
Ich weiß, dass du müde bist
Und auch wenn du es leugnest, sieht man es dir in den Augen an
Du küsst mich nicht mehr
Du umarmst mich nicht mehr, seit wann ist das hier Liebe?
Wenn du schläfst
Küsse ich deine Wange, denn auf deinen Lippen ist nichts
Das wissen wir sehr gut
Wir verstehen uns nicht und es ist zum Wohl von uns beiden
Ich weiß, dass du müde bist und im Bett liegst
Ich werde durch die Tür gehen und während du schläfst, gehe ich
Mit einer zerbrochenen Seele