My Sea
My Sea
Here's the world I swore wasn't woman.
Here's the world that mirrors my night.
Here's the world I scream where you were.
Here's the world that might hurt my eyes.
Here's the world that sees to be opened up.
Here's the world that treasures its light.
Here's the world that sinks as I tuck you for miles.
Since fourteen I've swam through your
night still as sweet, sweet sea.
Now I've flung from the depths of your black sun.
My sea. My sea. So sweet.
The sea. Such peace with the wind
there carrying me deep.
The sea. Such peace.
The sea is there for my eyes.
An oyster makes its way to the
palm of my hand. "Toss it back".
My Sea.
This world misfires its ice and its
trees are as high as they can grow.
The sea is my own machine in fact
and its magic is fire to my soul.
My Sea.
Mi Mar
Mi Mar
Aquí está el mundo que juré que no era de mujer.
Aquí está el mundo que refleja mi noche.
Aquí está el mundo donde grito donde estabas.
Aquí está el mundo que podría lastimar mis ojos.
Aquí está el mundo que parece abrirse.
Aquí está el mundo que valora su luz.
Aquí está el mundo que se hunde mientras te abrazo por millas.
Desde los catorce he nadado a través de tu
noche aún tan dulce, dulce mar.
Ahora he sido arrojado desde las profundidades de tu sol negro.
Mi mar. Mi mar. Tan dulce.
El mar. Tanta paz con el viento
llevándome profundo.
El mar. Tanta paz.
El mar está allí para mis ojos.
Una ostra se abre camino hacia la
palma de mi mano. 'Devuélvela'.
Mi Mar.
Este mundo falla con su hielo y sus
árboles son tan altos como pueden crecer.
El mar es mi propia máquina de hecho
y su magia es fuego para mi alma.
Mi Mar.