Tabaahi
तोड़ो, सारे उसूलों को
toḍo, sāre usūloṅ k
छोड़ो, जाने दो भूलों को
choḍo, jāne do bhūloṅ k
तू हो बाहों में
tū ho bāhoṅ m
और हर जगह तबाही
aur har jagah tabāh
तबाही तबाही तबाही
tabāhī tabāhī tabāh
तबाही तबाही
tabāhī tabāh
तबाही तबाही तबाही
tabāhī tabāhī tabāh
तबाही तबाही
tabāhī tabāh
ये लहर, ये हवा
ye lahar, ye hava
कब चली पूछ के
kab chalī pūch k
रूह पे, क्यूँ भला
rūh pe, kyūn bhal
हो कोई बंदिशें
ho koī bandish
दुनिया के दस्तूर से
duniyā ke dastūr s
आज ले रिहाई
āj le rihāī
तबाही तबाही तबाही
tabāhī tabāhī tabāh
तबाही तबाही
tabāhī tabāh
तबाही तबाही तबाही
tabāhī tabāhī tabāh
तबाही तबाही
tabāhī tabāh
तू मुझे छील दे
tū mujhe chīl d
साँस की आग से
sāns kī āg s
हर धड़क पे
har dhadak p
दोनों हो फ़ना राख से
donoṅ ho fanā rākh s
हर गलत सही
har galat sah
रेत पे लिखी गवाही
ret pe likhī gawāh
तबाही तबाही तबाही
tabāhī tabāhī tabāh
तबाही तबाही
tabāhī tabāh
तबाही तबाही तबाही
tabāhī tabāhī tabāh
तबाही तबाही
tabāhī tabāh
Destrucción
Rompe, todos esos principios
Deja, olvida los errores
Tú en mis brazos
Y en todas partes destrucción
Destrucción, destrucción, destrucción
Destrucción, destrucción
Destrucción, destrucción, destrucción
Destrucción, destrucción
Esta ola, este viento
¿Cuándo llegaron? Pregunta
Sobre el alma, ¿por qué
Debería haber restricciones?
De las reglas del mundo
Hoy escapa
Destrucción, destrucción, destrucción
Destrucción, destrucción
Destrucción, destrucción, destrucción
Destrucción, destrucción
Desnúdame
Con el fuego de tu aliento
En cada latido
Ambos se convierten en cenizas
Cada error es correcto
Escrito en la arena como testimonio
Destrucción, destrucción, destrucción
Destrucción, destrucción
Destrucción, destrucción, destrucción
Destrucción, destrucción