Terral
Quando vier a Primavera
Se eu já estiver morto
As flores florirão da mesma maneira
E as árvores não serão menos verdes que na Primavera passada
A realidade não precisa de mim
Sinto uma alegria enorme
Ao pensar que a minha morte não tem importância nenhuma
Se soubesse que amanhã morria
E a Primavera era depois de amanhã
Morreria contente, porque ela era depois de amanhã
Se esse é o seu tempo, quando havia ela de vir senão no seu tempo?
Gosto que tudo seja real e que tudo esteja certo
E gosto porque assim seria, mesmo que eu não gostasse
Por isso, se morrer agora, morro contente
Porque tudo é real e tudo está certo
Podem rezar latim sobre o meu caixão, se quiserem
Se quiserem, podem dançar e cantar à roda dele
Não tenho preferências para quando já não puder ter preferências
O que for, quando for, é que será o que é
Terral
Cuando llegue la Primavera
Si ya estoy muerto
Las flores florecerán de la misma manera
Y los árboles no serán menos verdes que en la Primavera pasada
La realidad no me necesita
Siento una alegría inmensa
Al pensar que mi muerte no tiene importancia alguna
Si supiera que mañana moriría
Y la Primavera sería pasado mañana
Moriría feliz, porque ella sería pasado mañana
Si ese es su tiempo, ¿cuándo sino vendría ella sino en su tiempo?
Me gusta que todo sea real y que todo esté bien
Y me gusta porque así sería, aunque no me gustara
Por eso, si muero ahora, muero feliz
Porque todo es real y todo está bien
Pueden rezar en latín sobre mi ataúd, si quieren
Si quieren, pueden bailar y cantar alrededor de él
No tengo preferencias para cuando ya no pueda tener preferencias
Lo que sea, cuando sea, será lo que es