Chimera
あるのはかみきれになったちっぽけなざいさんと
Aru no wa kamikire ni natta chippoke na zaisan to
ひんしじょうたいにおちいっていたあなたぐらいだった
Hinshi jotai ni ochiitte ita anata gurai datta
とつぜんおわりをつげたせかいでのこと
Totsuzen owari o tsugeta sekai de no koto
あなたがしゃべれないせいでひとこいしかった
Anata ga shabere nai sei de hito koishikatta
よわさをたてにしといでさ、わがままほだいだ
Yowasa o tate ni shitoi te sa, wagamama hodai da
Take my bands
Take my bands
Take my love
Take my love
はこごとこりついたねこ
Hako goto koritsuita neko
きえかけでよめないもじ
Kiekake de yome nai moji
しあわせなひょうじょのうらにかくしてるきどあいらく
Shiawase na hyojo no ura ni kakushiteru kidoairaku
With you
With you
はいきょのようなレストラン
Haikyo no yo na resutoran
あしたはどこいこうか
Ashita wa doko ikou ka
ふたりのりshooting star
Futari nori shooting star
ぼくはまだしにたくない
Boku wa mada shini taku nai
つるぎをてにいれたぼくらにこわいものはない
Tsurugi o te ni ireta bokura ni kowai mono wa nai
あたまからしっぽのさきへ
Atama kara shippo no saki e
きりさきぞもつをあびて
Kirisaki zomotsu o abite
いろのたりないそらにはさびしくおもった
Iro no tarinai sora ni wa sabishiku omotta
たいようがないならないでどでもよかった
Taiyo ga nai naranai de do demo yokatta
やけこげたもふだけじゃふるえてるから
Yake kogeta mofu dake ja furue teru kara
ふかこりょくといえどもふれていられた
Fukakoryoku to ie domo fure te irareta
まもるべきものがいま、ありますか
Mamoru beki mono ga ima, arimasu ka?
But I pray for the daybreak
But I pray for the daybreak
すいそにうかんだしんかいぎょ
Suiso ni ukanda shinkaigyo
きみのなはなんていうんだっけ
Kimi no na wa nante iundakke
しあわせなひょうじょのうらにかくしてるきどあいらく
Shiawase na hyojo no ura ni kakushiteru kidoairaku
With you
With you
はいきょのようなすいぞくかん
Haikyo no yo na suizokukan
あしたはどこいこうか
Ashita wa doko ikou ka
ふたりのりshooting star
Futari nori shooting star
ぼくはまだしにたくない
Boku wa mada shini takunai
よめないがくふをかいどくしていつかうたうけど、それはつらいうただ
Yomenai gakufu o kaidoku shite itsuka utau kedo, sore wa tsurai uta da
God damnit!
God damnit!
このままじかんよとまれ
Kono mama jikan yo tomare
くいなくいきていくんだ
Kui naku ikite ikunda
くいなくいきていくんだ
Kui naku ikite ikunda
ほんとうにうれしいときは、なみだするってしっていたかい
Hontoni ureshii toki wa, namidasuru tte shitte ita kai?
つるぎをてにいれたあなたにこわいものはない
Tsurugi o te ni ireta anata ni kowai mono wa nai
Life is far out
Life is far out
Good bye fam
Good bye fam
Quimera
Aru no wa kamikire ni natta chippoke na zaisan to,
Hinshi jotai ni ochiitte ita anata gurai datta
Totsuzen owari o tsugeta sekai de no koto
En un mundo que se convirtió en ruinas, éramos como pequeñas posesiones desgastadas por el tiempo,
Eras tan solo un estado caduco
De repente, todo llegó a su fin
Por tu culpa, que no podía hablar, me enamoré de ti
Usaste mi debilidad como excusa, eres tan egoísta
Toma mis lazos.
Toma mi amor.
Un gato encerrado en una caja
Palabras que no puedo leer en la espalda
Ocultando mi verdadera felicidad detrás de una expresión alegre
Contigo
En un restaurante que parece una ruina
¿A dónde iremos mañana?
Montando una estrella fugaz juntos
Aún no quiero morir
No tenemos miedo de nada
Desde la cabeza hasta la punta de la cola
Sumergiéndonos en pensamientos oscuros
En el cielo sin suficiente color, me sentí tristemente solo
Si no hay sol, no importa, todo está bien
Solo con una manta quemada, estoy temblando
Porque puedo tocar la profundidad y ser tocado por la casa
¿Hay algo que debamos proteger ahora?
Pero rezo por el amanecer
Un pez abisal flotando en el agua oxigenada
¿Cómo te llamas?
Ocultando mi verdadera felicidad detrás de una expresión alegre
Contigo
En un acuario que parece una ruina
¿A dónde iremos mañana?
Montando una estrella fugaz juntos
Aún no quiero morir
Descifrando partituras que no puedo leer y algún día cantaré, pero es una canción dolorosa
¡Maldición!
¡Así que detén el tiempo ahora!
Vivir sin remordimientos
Vivir sin remordimientos
¿Sabías que en los momentos realmente felices, también lloramos?
No tengo miedo de nada
La vida es alucinante.
Adiós, familia.