Ça Ira
La, lalala, lalala, lala
La, lalala, lala
On nous a dit ça, c'est la vie
On fait c'qu'on peut, c'est comme ça
Un jour de plus au paradis
Sois gentil, bosse et tais-toi
On nous a dit ça, c'est la vie
C'est le cœur ou la tête? Docteur, dites-moi
Ça n'parle plus d'amour par ici
Sans la Belle, la Bête, elle aurait fait quoi?
Même si c'est pas, c'est pas, c'est pas si facile
Je veux garder mon âme d'enfant
Regarde le monde, comme il a le spleen
Mais toi, tu fais comme si t'avais le temps
Ça ira, le pire est passé
Faut pas qu'on se laisse tomber
Relever, relever, résister encore une fois
Ça ira, ça ira
Y a plus d'sourires à la maison
Moi, j'fais le clown à la fête
Même si je n'ai qu'une chanson
Pour faire du bien à la tête
Parfois, j'reviens à la raison
Je me dis que les hommes sont pas faits pour ça
Je dis à mon fils fais attention
Le bonheur se fait rare, ne t'y habitue pas
Même si c'est pas, c'est pas, c'est pas si facile
Je veux garder mon âme d'enfant
Regarde le monde, comme il a le spleen
Mais toi, tu fais comme si t'avais le temps
Ça ira, le pire est passé
Faut pas qu'on se laisse tomber
Relever, relever, résister encore une fois
Ça ira, ça ira
La, lalala, lalala
La, lalala, lala (résister encore une)
La, lalala, lalala, lala
La, lalala, lala (résister encore une)
Ça ira, le pire est passé
Faut pas qu'on se laisse tomber
Relever, relever, résister encore une fois
Ça ira, ça ira
Ça ira, le pire est passé
Faut pas qu'on se laisse tomber
Relever, relever, résister encore une fois
Ça ira, ça ira
Het Komt Goed
La, lalala, lalala, lala
La, lalala, lala
Men heeft ons gezegd, zo is het leven
We doen wat we kunnen, zo gaat het
Weer een dag in het paradijs
Wees lief, werk hard en houd je mond
Men heeft ons gezegd, zo is het leven
Is het het hart of het hoofd? Dokter, vertel het me
Hier wordt niet meer over liefde gesproken
Zonder de Schone, wat had het Beest dan gedaan?
Ook al is het niet, het is niet, het is niet zo makkelijk
Ik wil mijn kinderlijke ziel behouden
Kijk naar de wereld, hoe somber hij is
Maar jij doet alsof je tijd hebt
Het komt goed, het ergste is voorbij
We moeten ons niet laten vallen
Opstaan, opstaan, weer eens weerstand bieden
Het komt goed, het komt goed
Er zijn geen glimlachen meer thuis
Ik maak de clown op het feest
Ook al heb ik maar één lied
Om het hoofd wat op te vrolijken
Soms kom ik weer tot mijn zinnen
Ik zeg tegen mezelf dat mannen daar niet voor gemaakt zijn
Ik zeg tegen mijn zoon, wees voorzichtig
Geluk is zeldzaam, raak eraan niet gewend
Ook al is het niet, het is niet, het is niet zo makkelijk
Ik wil mijn kinderlijke ziel behouden
Kijk naar de wereld, hoe somber hij is
Maar jij doet alsof je tijd hebt
Het komt goed, het ergste is voorbij
We moeten ons niet laten vallen
Opstaan, opstaan, weer eens weerstand bieden
Het komt goed, het komt goed
La, lalala, lalala
La, lalala, lala (weer eens weerstand bieden)
La, lalala, lalala, lala
La, lalala, lala (weer eens weerstand bieden)
Het komt goed, het ergste is voorbij
We moeten ons niet laten vallen
Opstaan, opstaan, weer eens weerstand bieden
Het komt goed, het komt goed
Het komt goed, het ergste is voorbij
We moeten ons niet laten vallen
Opstaan, opstaan, weer eens weerstand bieden
Het komt goed, het komt goed