Beleléu
Queria ter um passaporte
E um avião de papel
Na vida, só um pouco de sorte
Pra não ir pro beleléu
Sem nada pra me preocupar
Já que é tudo uma ilusão
Pro beleléu, vamo pro beleléu
Pro beleléu, todo mundo pro beleléu
Vamo pro beleléu, pro beleléu
Vamo pro beleléu, caralho!
Pra que te ver
Se eu não posso ter você?
Pra que te ver
Se eu não posso ter você?
Como é que eu vim? Como é que tá?
Eu tô calminho maracujá
Maravilhas em todo canto, é tão real
Até onde o Sol se põe?
Até quando eu vou ficar?
Tanto tempo ao mesmo tempo é tão pouco
Até onde o Sol se põe?
Até quando eu vou ficar?
Será que dá tempo de envelhecer?
Tão difícil correr nessa caminhada
Sempre tento entender, eu não entendo nada
Tanta gente a pensar numa madrugada
Que que eu posso fazer?
Mano, eu sou um nada
Porra!
Eu sou um porra
Pedacinho de bosta
Eu tô calminho maracujá
Hey!
Pra que te ver
Se eu não posso ter você?
Pra que te ver
Se eu não posso ter você?
Pra que te ver
Se eu não posso ter você?
Pra que te ver
Se eu não posso ter?
Beleléu
Quería tener un pasaporte
Y un avión de papel
En la vida, solo un poco de suerte
Para no ir al beleléu
Sin nada de qué preocuparme
Ya que todo es una ilusión
Al beleléu, vamos al beleléu
Al beleléu, todo el mundo al beleléu
Vamos al beleléu, al beleléu
Vamos al beleléu, ¡carajo!
¿Para qué verte
Si no puedo tenerte?
¿Para qué verte
Si no puedo tenerte?
¿Cómo llegué? ¿Cómo va?
Estoy tranquilito, maracuyá
Maravillas en cada esquina, es tan real
¿Hasta dónde se pone el sol?
¿Hasta cuándo voy a estar?
Tanto tiempo al mismo tiempo es tan poco
¿Hasta dónde se pone el sol?
¿Hasta cuándo voy a estar?
¿Será que hay tiempo para envejecer?
Tan difícil correr en esta caminata
Siempre intento entender, no entiendo nada
Tanta gente pensando en una madrugada
¿Qué puedo hacer?
Hermano, soy un nada
¡Mierda!
Soy una mierda
Un pedacito de basura
Estoy tranquilito, maracuyá
¡Hey!
¿Para qué verte
Si no puedo tenerte?
¿Para qué verte
Si no puedo tenerte?
¿Para qué verte
Si no puedo tenerte?
¿Para qué verte
Si no puedo tener?