395px

Der Schrei der Kraniche

Vitas

Crane's Crying

I meet your eyes, for a long time
We haven't talked about love
By a night rain, I will speak it out
And in the rustle of leaves you speak

I will cry with a wedge of cranes
I love you
And will respond with a contrary wind
I love you

I have enough words, like spring has many flowers
Only those words fail to say
That of all the suns, which I used to love
Only the moon can compare with you

I will cry with a wedge of cranes
I love you
And will respond with a contrary wind
I love you

Let winds, rains and cries
Of the birds' flocks far away
Be our talking about love

And will respond with a contrary wind
I love you

Der Schrei der Kraniche

Ich treffe deinen Blick, schon lange
Haben wir nicht über die Liebe gesprochen
Bei einem nächtlichen Regen werde ich es aussprechen
Und im Rascheln der Blätter sprichst du

Ich werde weinen mit einer Schar von Kranichen
Ich liebe dich
Und werde mit einem gegensätzlichen Wind antworten
Ich liebe dich

Ich habe genug Worte, wie der Frühling viele Blumen hat
Doch diese Worte können nicht sagen
Dass von all den Sonnen, die ich einst liebte
Nur der Mond mit dir vergleichbar ist

Ich werde weinen mit einer Schar von Kranichen
Ich liebe dich
Und werde mit einem gegensätzlichen Wind antworten
Ich liebe dich

Lass Winde, Regen und Schreie
Von den Vogelscharen in der Ferne
Unser Gespräch über die Liebe sein

Und werde mit einem gegensätzlichen Wind antworten
Ich liebe dich

Escrita por: Vitas