395px

Le Cri des Grues

Vitas

Crane's Crying

I meet your eyes, for a long time
We haven't talked about love
By a night rain, I will speak it out
And in the rustle of leaves you speak

I will cry with a wedge of cranes
I love you
And will respond with a contrary wind
I love you

I have enough words, like spring has many flowers
Only those words fail to say
That of all the suns, which I used to love
Only the moon can compare with you

I will cry with a wedge of cranes
I love you
And will respond with a contrary wind
I love you

Let winds, rains and cries
Of the birds' flocks far away
Be our talking about love

And will respond with a contrary wind
I love you

Le Cri des Grues

Je croise ton regard, ça fait longtemps
On n'a pas parlé d'amour
Sous la pluie nocturne, je vais le dire
Et dans le bruissement des feuilles, tu parles

Je vais pleurer avec une bande de grues
Je t'aime
Et je répondrai avec un vent contraire
Je t'aime

J'ai assez de mots, comme le printemps a plein de fleurs
Mais ces mots ne parviennent pas à dire
Que parmi tous les soleils, que j'aimais autrefois
Seule la lune peut te comparer

Je vais pleurer avec une bande de grues
Je t'aime
Et je répondrai avec un vent contraire
Je t'aime

Que les vents, les pluies et les cris
Des volées d'oiseaux au loin
Soient notre façon de parler d'amour

Et je répondrai avec un vent contraire
Je t'aime

Escrita por: Vitas