395px

Conversaciones

Vitja

Conversations

You wanna know why I am so silent
Why I used to swallow all of my words
There is too much talk and only deaf ears
It wouldn't make a difference

I never found out what's right or wrong
Show me the place where I belong

Can you cut the cord
Can you show me what it's for?
Take my hand, (and) let me discover inspiration

Lead me
And I will follow (wherever you go) (I will follow)
Force me
And you could find the deepest in me (deepest in me)
Stand your ground
When I agree please say no

I never found out what's right or wrong
Show me the place where I belong

They had it all
Fucking false friends
All

Let's have a conversation I will ask and you will tell
Save me from the gallows I'll save you from yourself

So here's the deal

Save me from the gallows
And I'll save you from yourself

Save me from the gallows

Conversaciones

¿Quieres saber por qué estoy tan callado?
Por qué solía tragarme todas mis palabras
Hay demasiada charla y sólo oídos sordos
No haría ninguna diferencia

Nunca me enteré de lo que está bien o mal
Muéstrame el lugar donde pertenezco

¿Puedes cortar el cordón?
¿Puedes mostrarme para qué es?
Toma mi mano, (y) déjame descubrir la inspiración

Guíame
Y yo seguiré (dondequiera que vayas) (Yo seguiré)
Forzarme
Y podrías encontrar lo más profundo en mí (lo más profundo en mí)
Manténganse firme
Cuando esté de acuerdo, por favor diga que no

Nunca me enteré de lo que está bien o mal
Muéstrame el lugar donde pertenezco

Lo tenían todo
Malditos amigos falsos
Todos

Vamos a tener una conversación Te preguntaré y me dirás
Sálvame de la horca Te salvaré de ti mismo

Así que este es el trato

Sálvame de la horca
Y te salvaré de ti mismo

Sálvame de la horca

Escrita por: