Morena (part. Bruno Martini)
Ela riu do meu cabelo sem me conhecer
Eu, que sou um cara esperto, já colei pra ver
Qual que era da morena com sorriso lindo do olho azul
Começamos papo louco sem nem perceber
Sobre ex e talvez seja melhor nem dizer
Eu vim lá da zona oeste, ela é menina da zona sul
Menina, mulher que intimida, atitude
De quem sabe o que quer, mesmo que o tempo mude
Ela é Sol, é verão
É poema, é canção que alegra o meu coração
Morena, me encantei com o seu jeito de olhar
Paralisei o tempo só pra lembrar
Daquela cena em que eu tirava tua saia e você beijava a minha boca
Me encantei com o seu jeito de olhar
Paralisei o tempo só pra lembrar
Daquela cena em que eu tirava tua saia e você beijava a minha boca
Dali pra frente, a história começou a complicar
Ela foi pro Rio embora e levou meu colar
Até me mandou uma foto jurando que não foi por querer
Eu fingindo acreditar que tava tudo bem
Sei que, quando olhar pra ele, vai me desejar como ninguém
Morena malandra, você não me engana, eu sei que foi por querer
E mesmo que for, isso é bom pra lembrar
Desse nosso romance quando o peito apertar
Você pensa em mim, tô pensando em você
Tá difícil de te esquecer
Morena, me encantei com o seu jeito de olhar
Paralisei o tempo só pra lembrar
Daquela cena em que eu tirava tua saia e você beijava a minha boca
Me encantei com o seu jeito de olhar
Paralisei o tempo só pra lembrar
Daquela cena em que eu tirava tua saia e você beijava a minha boca
Morena
Morena
Ela riu do meu cabelo sem me conhecer
Morena (ft. Bruno Martini)
Ze lachte om mijn haar zonder me te kennen
Ik, die slimme gast, ging al snel kijken wat er aan de hand was
Wat er was met de morena met de mooie glimlach en de blauwe ogen
We begonnen een gek gesprek zonder het te beseffen
Over exen en misschien is het beter om het niet te zeggen
Ik kom uit de westkant, zij is een meisje uit het zuiden
Meisje, vrouw die intimideert, met attitude
Iemand die weet wat ze wil, ook al verandert de tijd
Zij is de zon, het is zomer
Een gedicht, een lied dat mijn hart verblijdt
Morena, ik ben betoverd door jouw manier van kijken
Ik bevries de tijd alleen om te herinneren
Die scène waarin ik je rok uittrok en jij mijn mond kuste
Ik ben betoverd door jouw manier van kijken
Ik bevries de tijd alleen om te herinneren
Die scène waarin ik je rok uittrok en jij mijn mond kuste
Vanaf dat moment begon het verhaal ingewikkeld te worden
Zij ging naar Rio en nam mijn ketting mee
Zelfs stuurde ze me een foto en zwoer dat het niet opzettelijk was
Ik deed alsof ik geloofde dat alles goed was
Ik weet dat, als ze naar hem kijkt, ze me zal verlangen zoals niemand anders
Sluwe morena, je bedriegt me niet, ik weet dat het opzettelijk was
En zelfs als het zo is, is het goed om te herinneren
Aan onze romance als het hart pijn doet
Jij denkt aan mij, ik denk aan jou
Het is moeilijk om je te vergeten
Morena, ik ben betoverd door jouw manier van kijken
Ik bevries de tijd alleen om te herinneren
Die scène waarin ik je rok uittrok en jij mijn mond kuste
Ik ben betoverd door jouw manier van kijken
Ik bevries de tijd alleen om te herinneren
Die scène waarin ik je rok uittrok en jij mijn mond kuste
Morena
Morena
Ze lachte om mijn haar zonder me te kennen
Escrita por: Vitor Kley / Bruno Martini