Milonga de Dos Hermanos
Traiga cuentos la guitarra
de cuando el fierro brillaba,
cuentos de truco y de taba,
de cuadreras y de copas,
cuentos de la costa brava
y el camino de las tropas.
venga una historia de ayer
que apreciarán los más lerdos;
el destino no hace acuerdos
y nadie se lo reprocheya
estoy viendo que esta noche
vienen del sur los recuerdos.
velay, señores, la historia
de los hermanos iberra,
hombres de amor y de guerra
y en el peligro primeros,
la flor de los cuchilleros
y ahora los tapa la tierra.
suelen al hombre perder
la soberbia o la codicia:
también el coraje envicia
a quien le da noche y díael
que era menor debía
más muertes a la justicia.
cuando juan iberra vio
que el menor lo aventajaba,
la paciencia se le acaba
y le armó no sé qué lazo
le dio muerte de un balazo,
allá por la costa brava.
sin demora y sin apuro
lo fue tendiendo en la vía
para que el tren lo pisara.
el tren lo dejó sin cara,
que es lo que el mayor quería.
así de manera fiel
conté la historia hasta el fin;
es la historia de Caín
que sigue matando a Abel
Milonga der zwei Brüder
Bringt Geschichten die Gitarre
von als das Eisen glänzte,
Geschichten von Tricks und Würfeln,
von Rennen und von Gläsern,
Geschichten von der rauen Küste
und dem Weg der Truppen.
Kommt eine Geschichte von gestern,
die selbst die Langsamsten schätzen;
das Schicksal macht keine Absprachen
und niemand soll es ihm vorwerfen.
Ich sehe, dass heute Nacht
Erinnerungen aus dem Süden kommen.
Hört, meine Herren, die Geschichte
von den Brüdern Iberra,
Männer von Liebe und Krieg
und in der Gefahr die Ersten,
die Blüte der Messerstecher
und jetzt deckt sie die Erde zu.
Der Mensch verliert oft
wegen Hochmut oder Gier:
auch der Mut verdirbt
denjenigen, der Tag und Nacht
sich damit beschäftigt,
weniger Tode der Gerechtigkeit.
Als Juan Iberra sah,
dass der Jüngere ihn übertraf,
war seine Geduld am Ende
und er stellte ihm einen Hinterhalt,
erschoss ihn mit einem Schuss,
über dort an der rauen Küste.
Ohne Eile und ohne Hast
legte er ihn auf die Gleise,
damit der Zug ihn überfuhr.
Der Zug ließ ihn ohne Gesicht,
was der Ältere wollte.
So treu erzählte ich die Geschichte
bis zum Ende;
es ist die Geschichte von Kain,
die weiter Abel tötet.