"Constância, Bela Constância"
[Cirandeiro, falando]
Minha mãe mandou eu me casar com aquela ali
Mas como eu sou teimoso eu vou amar aquela ali
[Cirandeiro, falando]
E passa Sol, passa chuva, passa vento
Passa uva, passa o tempo
E só não passa o movimento
Do cirandeiro a girar
[Cirandeiro, falando]
Vão dias, vão noites, quase sem perceber
Se tarde ou se é cedo quem é que vai dizer?
Essa vida é certeira, nunca se atrasa
E é claro, eu entendo
Quem casa quer casa!
[Cirandeiro, falando]
E quem nunca quis? Não quer e não mente
Pois para todo chinelo velho
[Cirandeiro, falando]
Sempre há um pé doente!
[Cirandeiros]
Constância, bela constância
Constância, bela será
Ah!
Constancia, Bella Constancia
[Cirandero, hablando]
Mi madre me dijo que me casara con aquella allá
Pero como soy terco, amaré a aquella allá
[Cirandero, hablando]
Pasa el sol, pasa la lluvia, pasa el viento
Pasa la uva, pasa el tiempo
Y solo no pasa el movimiento
Del cirandero girando
[Cirandero, hablando]
Van los días, van las noches, casi sin darse cuenta
¿Si es tarde o temprano, quién lo dirá?
Esta vida es certera, nunca se retrasa
Y claro, entiendo
¡Quien se casa quiere casa!
[Cirandero, hablando]
¿Y quién nunca quiso? No quiere y no miente
Pues para todo zapato viejo
Siempre hay un pie enfermo!
[Ciranderos]
Constancia, bella constancia
Constancia, bella será
¡Ah!