La Orilla
Me han jodido todas las canciones de amor
Me remito a las heridas
Llego tarde al sacrificio por mi coronación
Y se celebra cada día
Hay una salida que no da al exterior
Sé que es solo culpa mía
Me estoy ahogando cerca de la orilla
Y nadie está mirando el mar
Te hace complicado cuando vuela el arroz
Y eso es una lotería
¿Qué te dice tu cabeza cuando dices adiós?
¿O no salió como querías?
Hay dos tipos fuera que preguntan por mí
¿Quién llamó a la policía?
Me estoy ahogando cerca de la orilla
Y nadie está mirando el mar
Me estoy ahogando y nadie mira el mar
Me estoy ahogando y nadie mira el mar
Acaba como todas las historias que van
Dando lecciones de vida
Ojalá que en el futuro tengas en un altar
A alguien que haga lo que digas
Hay una belleza extraña dentro de ti
Envuelta en un montón de espinas
Me estoy ahogando cerca de la orilla
Y nadie está mirando el mar
Me estoy ahogando y nadie mira el mar
Me estoy ahogando cerca de la orilla
Y nadie está mirando el mar
The Shore
All the love songs have screwed me over
I refer to the wounds
I arrive late to the sacrifice for my coronation
And it's celebrated every day
There's an exit that doesn't lead outside
I know it's only my fault
I'm drowning near the shore
And no one is looking at the sea
It gets complicated when the rice flies
And that's a lottery
What does your head tell you when you say goodbye?
Or didn't it go as you wanted?
There are two guys outside asking for me
Who called the police?
I'm drowning near the shore
And no one is looking at the sea
I'm drowning and no one is looking at the sea
I'm drowning and no one is looking at the sea
It ends like all the stories that go
Giving life lessons
I hope that in the future you have on an altar
Someone who does what you say
There's a strange beauty inside you
Wrapped in a bunch of thorns
I'm drowning near the shore
And no one is looking at the sea
I'm drowning and no one is looking at the sea
I'm drowning near the shore
And no one is looking at the sea