Bon Vivant
Me diz porque eu não consigo te dizer o que sinto por ti
Até tentei, mas pareci tão bobo que congelei no "eu..."
Quem sabe um dia ou depois vai ser você que vai
Querer me dizer algo que a boca não sabe
Ah vai, me diz com quem e onde vai
Eu não te chamo, mas talvez trocar de par assim
Seja até bom pra mim.
Não adianta ser um bom vivant se o meu troféu nunca chegou
Vou flutuar o azul num dia dejá vu sem precisar de vento
É que se você ainda está com os teus pés no chão
Na certa é porque ainda não me deu a mão
Ah vai, me diz com quem e onde vai
Eu não te chamo mais, talvez trocar de par assim
Seja melhor pra mim.
Bon Vivant
Dime por qué no puedo decirte lo que siento por ti
Lo intenté, pero parecí tan tonto que me congelo en el 'yo...'
Quizás algún día o después serás tú quien
Quiera decirme algo que la boca no sabe
Vamos, dime con quién y a dónde vas
No te llamo, pero tal vez cambiar de pareja así
Sea incluso bueno para mí.
No sirve de nada ser un bon vivant si mi trofeo nunca llegó
Flotaré en el azul en un día de déjà vu sin necesidad de viento
Es que si todavía tienes los pies en el suelo
Seguro es porque aún no me has dado la mano
Vamos, dime con quién y a dónde vas
Ya no te llamo, tal vez cambiar de pareja así
Sea mejor para mí.
Escrita por: Anio Tales Carin