Tout fou
Jamais, jamais plus jamais
Quand je me lève
Je (ne) pense plus jamais
Parce que c'est fou
Jaune, le passage jaune
Vert, le cochon vert
Noire, la perce-neige noire
Jamais, jamais plus jamais
Quand je me lève
Je (ne) pense plus jamais
Parce que c'est fou
Les discours sont tout fou
les images sont toutes floues
Les discours sont tout fou
Les discours
L'été, je bois trop en été
Pas bon pour la santé
Je bois trop en été té té té
Jamais, jamais plus jamais
Quand je me lève
Je (ne) pense plus jamais
Parce que c'est fou
Jamais
Jamais
Jamais plus jamais
Quand je me lève
Je (ne) pense plus jamais
Parce que c'est fou
Jamais, jamais plus jamais
Parce que c'est fou
Todo loco
Nunca, nunca más
Cuando me levanto
Yo (no) lo pienso otra vez
Porque es una locura
Amarillo, el pasaje amarillo
Verde, el cerdo verde
Black, la campanilla negra
Nunca, nunca más
Cuando me levanto
Yo (no) lo pienso otra vez
Porque es una locura
Los discursos son locos
las imágenes están borrosas
Los discursos son locos
Discursos
Verano, bebo demasiado en verano
No es bueno para la salud
Bebo demasiado en verano
Nunca, nunca más
Cuando me levanto
Yo (no) lo pienso otra vez
Porque es una locura
Nunca
Nunca
Nunca más
Cuando me levanto
Yo (no) lo pienso otra vez
Porque es una locura
Nunca, nunca más
Porque es una locura