La Cartera
Quisiera darte, mi niña, un viaje a la Luna
Que todo lo que tú anhelas pudiera ser
Y ser un rayo de luz en la noche oscura
Que tengas lo que yo nunca pude tener
Qué más quisiera, mi dulce bien, que ser de tu vida la sustancia
Y ser la fina fragancia para tu piel
Si ya se han ido perdiendo mis esperanzas
Y hoy me pides que te compre un reloj Cartier
Te doy mi sol, calor de un nuevo amanecer
Y una canción que es como el agua de beber
Te doy mi pan, que está mojado en el café
Te doy la sal que el mar ha dejado en mi piel
Qué más quisiera, mi corazón, que, en un carro nuevo, ir a buscarte
Y verte siempre a la moda París-New York
Si por más que yo te quiera, es que no me alcanza
Y aún debo aquella cartera de Christian Dior
Te doy mi voz, un beso en el atardecer
Y una canción que es como el agua de beber
Te doy mi paz, un niño que está por nacer
Te doy la sal que el mar ha dejado en mi piel
Te doy mi sol, te doy mi pan
Te doy mi paz, te doy mi dios, te doy mi sal
Te doy mi sol, te doy mi pan
Te doy mi paz, te doy mi dios, te doy mi sal
Te doy mi dios
De Portemonnee
Ik zou je willen geven, mijn meisje, een reis naar de maan
Dat alles wat je verlangt werkelijkheid kan zijn
En een straal van licht in de donkere nacht
Dat je krijgt wat ik nooit kon hebben
Wat zou ik nog meer willen, mijn zoete schat, dan de essentie van je leven te zijn
En de fijne geur voor je huid te zijn
Als mijn hoop al verloren is gegaan
En je me vandaag vraagt om een Cartier-horloge te kopen
Ik geef je mijn zon, de warmte van een nieuwe dageraad
En een lied dat is als drinkwater
Ik geef je mijn brood, dat in de koffie is gedoopt
Ik geef je het zout dat de zee op mijn huid heeft achtergelaten
Wat zou ik nog meer willen, mijn hart, dan in een nieuwe auto naar je toe te gaan
En je altijd in de mode van Parijs-New York te zien
Als, hoezeer ik ook van je hou, het niet genoeg is
En ik nog steeds die portemonnee van Christian Dior moet betalen
Ik geef je mijn stem, een kus in de schemering
En een lied dat is als drinkwater
Ik geef je mijn vrede, een kind dat op het punt staat geboren te worden
Ik geef je het zout dat de zee op mijn huid heeft achtergelaten
Ik geef je mijn zon, ik geef je mijn brood
Ik geef je mijn vrede, ik geef je mijn god, ik geef je mijn zout
Ik geef je mijn zon, ik geef je mijn brood
Ik geef je mijn vrede, ik geef je mijn god, ik geef je mijn zout
Ik geef je mijn god
Escrita por: Andrés Castro / Carlos Vives