395px

Carito

Carlos Vives

Carito

Pensaba yo en estos tiempos
De incompresiones y desencantos
Y en tantas buenas razones
Para soñar sin desfallecer
Y pensaba con nostalgia
De la inocencia de aquellos años
De esos primeros amores
Que al recordar vuelven a nacer
Y recuerdo en mi memoria
Aquellos tiempos de Carito
Ella era una miss de Boston
Que daba clase en la escuela
Le gustaba el español
Y aunque lo hablaba poquito
Tenía esos ojos bonitos
Que hablaban muy bien por ella

Carito me habla en inglés
Que bonito se le ve
Carito me habla en inglés
Que me dice yo no se

Carito me habla en inglés
Que bonito se le ve
Carito me habla en inglés
Que me dice yo no se

Carlitos don't be like that
Now listen to me
You will pay attention
I need you to write in English
Muy perfecto paragraph
And tell me where did you learn
Donde tu aprender to be tan coqueto
Remember nada de fútbol
Until you finish the work you have
Y me daba una sonrisa
Y yo me quedaba loquito
Y despues en el examen
Lo ponía todo al revés
Carito se fue del valle
Yo la recuerdo cantando
Porque me dejo muy triste
Para su tierra se fue

Carito me habla en inglés
Que bonito se le ve
Carito me habla en inglés
Que me dice yo no se

Carito me habla en inglés
Que bonito se le ve
Carito me habla en inglés
Que me dice yo no se

Carito dime que si
Que no me quiero morir
Carito don't tell me no
Que me muero por tu amor

Carito dime que si
Que no me quiero morir
Carito don't tell me no
Que me muero por tu amor

Que importa la raza
Tampoco el idioma
Si al fin lo que cuenta
Es lo buena persona
Si es del altiplano
O de tierra caliente
Si al fin lo que vale
Es que sea buena gente
Que importa su credo
Si es hombre de influyente
Si al fin lo que cuenta
Es la gente decente
No importa si es blanco
Si es pobre o famoso
Si al fin lo que vale
Es que cante sabroso

Carito

Ik dacht na over deze tijden
Van misverstanden en teleurstellingen
En over zoveel goede redenen
Om te dromen zonder op te geven
En ik dacht met nostalgie
Aan de onschuld van die jaren
Aan die eerste liefdes
Die, als ik eraan denk, weer tot leven komen
En ik herinner me in mijn geheugen
Die tijden van Carito
Zij was een miss uit Boston
Die lesgaf op school
Ze hield van Spaans
En hoewel ze het een beetje sprak
Had ze die mooie ogen
Die heel goed voor haar spraken

Carito spreekt met me in het Engels
Wat staat haar goed
Carito spreekt met me in het Engels
Wat ze zegt, weet ik niet

Carito spreekt met me in het Engels
Wat staat haar goed
Carito spreekt met me in het Engels
Wat ze zegt, weet ik niet

Carlitos, wees niet zo
Luister nu naar me
Je moet opletten
Ik wil dat je in het Engels schrijft
Een heel perfect stukje
En vertel me waar je hebt geleerd
Waar heb je geleerd zo flirterig te zijn
Vergeet niets van voetbal
Totdat je het werk af hebt
En ze gaf me een glimlach
En ik werd helemaal gek
En daarna in het examen
Zette ik alles op zijn kop
Carito is uit het dal vertrokken
Ik herinner me haar zingend
Want ze maakte me heel verdrietig
Ze ging terug naar haar land

Carito spreekt met me in het Engels
Wat staat haar goed
Carito spreekt met me in het Engels
Wat ze zegt, weet ik niet

Carito spreekt met me in het Engels
Wat staat haar goed
Carito spreekt met me in het Engels
Wat ze zegt, weet ik niet

Carito, zeg me dat je ja zegt
Want ik wil niet doodgaan
Carito, zeg me niet nee
Want ik sterf voor jouw liefde

Carito, zeg me dat je ja zegt
Want ik wil niet doodgaan
Carito, zeg me niet nee
Want ik sterf voor jouw liefde

Wat maakt het uit waar je vandaan komt
Of de taal die je spreekt
Als het er uiteindelijk om gaat
Dat je een goed persoon bent
Of je nu uit de hooglanden komt
Of uit een warm gebied
Als het er uiteindelijk om gaat
Dat je een goed mens bent
Wat maakt het uit in welk geloof je gelooft
Of je een invloedrijk man bent
Als het er uiteindelijk om gaat
Dat je een fatsoenlijk persoon bent
Het maakt niet uit of je wit bent
Of arm of beroemd
Als het er uiteindelijk om gaat
Dat je lekker kunt zingen

Escrita por: Carlos Vives / Egidio Cuadrado