Seres Pequenos
Às vezes eu acho
Que está tudo errado
Tudo parece estar virado
Como toda tristeza se espalhou desse jeito?
Seres pequenos, cheios de defeitos
O mundo está assim, o que será do fim?
O mundo está assim, o que será de mim?
O mundo está assim, cheio de gente ruim!
As pessoas se preocupam
Tanto com a aparência
Mas, a maioria não possuiu decência
E não repara na essência
Não repara na essência
Coloque a tua mão na consciência
Quem vive de aparência
Não tem inteligência
Vocês têm que entender
Que não é necessário ser
Igual ao povo da TV
Aquilo é uma ilusão
Nem eles são perfeitos
O mundo está assim, o que será do fim?
O mundo está assim, o que será de mim?
O mundo está assim, cheio de gente ruim!
Criaturas Pequeñas
A veces pienso
Que todo está mal
Todo parece estar al revés
¿Cómo se esparció toda esta tristeza de esta manera?
Criaturas pequeñas, llenas de defectos
¿Cómo estará el mundo, qué será de su final?
¿Cómo estará el mundo, qué será de mí?
¡El mundo está así, lleno de gente mala!
Las personas se preocupan
Mucho por su apariencia
Pero la mayoría carece de decencia
Y no nota la esencia
No nota la esencia
Pon tu mano en la conciencia
Quien vive de apariencias
No tiene inteligencia
Deben entender
Que no es necesario ser
Igual que la gente de la TV
Eso es una ilusión
Ni siquiera ellos son perfectos
¿Cómo estará el mundo, qué será de su final?
¿Cómo estará el mundo, qué será de mí?
¡El mundo está así, lleno de gente mala!