Seishun the Nippon
こころはじけるメッセージだよ
Kokoro hajikeru MESSEEJI da yo
ふるさとのなかまたちに
Furusato no nakama-tachi ni
たすけられたことば
Tasukerareta kotoba
いまでもわすれない
Ima de mo wasurenai
ながいねんげつかかるけれども
Nagai nengetsu Kakaru keredo mo
そらのいろもりのこきゅう
Sora no iro Mori no kokyuu
[ミ/オ]さあきれいにしよう
[Mi/Ok] Saa Kirei ni shiyou
やさしさと
Yasashisa to
まごころをもって
Magokoro wo motte
くらせばえがおになる
Kuraseba egao ni naru
[イ/ミ]いつまででもがんばれるはず
[Is/Mi] Itsu made demo Ganbareru hazu
なみだをむだにしない
Namida wo muda ni shinai
ほらこんなにうつくしい
Hora Konna ni Utsukushii
にほんじょせいだから
Nihon josei dakara
ゆうきがチャンスとなる
Yuuki ga CHANSU to naru
ほらいくつになってもせいしゅん
Hora Ikutsu ni natte mo Seishun
みらいをつくろうTHE NIPPON
Mirai wo tsukurou THE NIPPON
でもねなやめるとしごろだから
Demo ne Nayameru toshigoro dakara
ほんのちょっとへこんだひは
Honno chotto Hekonda hi wa
だいすきなあのうた
Dai suki na ano uta
おもいきりうたうよ
Omoikiri utau yo
さむいきせつはにがてだけれど
Samui kisetsu wa Nigate da keredo
すきになるきっかけなど
Suki ni naru Kikkake nado
[ミ/オ]いっぱいあるんだねきっと
[Mi/Ok] Ippai Arun da ne Kitto
ひらめきと
Hirameki to
はんぷくれんしゅう
Hanpuku renshuu
たましをきたえたなら
Tamashii wo kitaeta nara
[イ/オ]いまよりよゆうがうまれる
[Is/Ok] Ima yori yoyuu ga umareru
きのうをむだにしない
Kinou wo muda ni shinai
ほらこんなにたくましい
Hora Konna ni Takumashii
にほんだんじだから
Nihon danji dakara
であいがチャンスとなる
Deai ga CHANSU to naru
ほらはるなつあきふゆせいしゅん
Hora Haru Natsu Aki Fuyu Seishun
みらいにはばたけTHE NIPPON
Mirai ni habatake THE NIPPON
なみだをむだにしない
Namida wo muda ni shinai
ほらこんなにうつくしい
Hora Konna ni Utsukushii
にほんじょせいだから
Nihon josei dakara
ゆうきがチャンスとなる
Yuuki ga CHANSU to naru
ほらいくつになってもせいしゅん
Hora Ikutsu ni natte mo Seishun
みらいをつくろうTHE NIPPON
Mirai wo tsukurou THE NIPPON
Juventud en Japón
El mensaje que hace que mi corazón explote
A los amigos de mi tierra natal
Palabras que me salvaron
Aún no las olvido
Aunque pasen muchos años
El color del cielo, la respiración del bosque
[Mi/Ok] Vamos, hagámoslo hermoso
Con amabilidad
Y sinceridad
Si vives así, te conviertes en una sonrisa
[Is/Mi] Deberías poder esforzarte para siempre
No dejes que las lágrimas sean en vano
Mira, tan hermosa
Porque soy una mujer japonesa
El coraje se convierte en oportunidad
Mira, no importa cuánto tiempo pase, la juventud
Creemos el futuro, Japón
Pero ya sabes, en la época de preocupaciones
En esos días un poco oscuros
Esa canción que amo tanto
La cantaré con todo mi corazón
No me gusta el frío del invierno
Pero me gusta el motivo
[Mi/Ok] Hay tantos de ellos, seguro
Destellos
Práctica de satisfacción
Si fortaleces tu alma
[Is/Ok] Ahora tendrás más confianza
No dejes que el ayer sea en vano
Mira, tan valiente
Porque soy un hombre japonés
Los encuentros se convierten en oportunidades
Mira, primavera, verano, otoño, invierno, juventud
Vuela hacia el futuro, Japón
No dejes que las lágrimas sean en vano
Mira, tan hermosa
Porque soy una mujer japonesa
El coraje se convierte en oportunidad
Mira, no importa cuánto tiempo pase, la juventud
Creemos el futuro, Japón