Rubicon
Praying for myself.
These thoughts I try to hide.
I have faith in me and hope this will survive.
But it's tearing me apart.
I can't hear the words by which I guide.
So I must ask again who will carry me.
I will not deny that nothing can defend
from the helplesness that's cutting deep inside,
and I cannot prevent the thought that nothing's real.
Seems I've waited years for this day to end.
The strength I need to feel, the pride inside of me,
Are not there behind the face staring back at me.
The anger and the pain of knowing where I am.
I have come so far and I cannot return.
Nothing I can do that I have not done.
No words I can say. No truth left that I can see.
So must I let this end so everything falls apart.
Before I live the life as I have always done.
Tell me what to do so I do nothing wrong.
Something I can hope for. Something real that I can see.
So nothing falls apart. So that it does not end.
I cannot return. I can't start again.
Rubicón
Rezando por mí mismo.
Estos pensamientos que intento ocultar.
Tengo fe en mí y espero que esto sobreviva.
Pero me está destrozando.
No puedo escuchar las palabras por las que me guío.
Así que debo preguntar de nuevo quién me llevará.
No negaré que nada puede defenderme
de la impotencia que corta profundamente por dentro,
y no puedo evitar el pensamiento de que nada es real.
Parece que he esperado años para que termine este día.
La fuerza que necesito sentir, el orgullo dentro de mí,
no están ahí detrás de la cara que me mira.
La ira y el dolor de saber dónde estoy.
He llegado tan lejos y no puedo regresar.
Nada puedo hacer que no haya hecho.
No hay palabras que pueda decir. No queda verdad que pueda ver.
Así que debo dejar que esto termine para que todo se desmorone.
Antes de vivir la vida como siempre lo he hecho.
Dime qué hacer para no cometer errores.
Algo en lo que pueda esperar. Algo real que pueda ver.
Para que nada se desmorone. Para que no termine.
No puedo regresar. No puedo empezar de nuevo.