Dancing Samurai
SAMURAI! (Harakire kisama!)
Dancing in the night kono furoa de
Rizumu ni nore nu yakko kirisute gomen
Dancing all the night kono jidai ni
Sen wo makiokose biba samurai (heya)
Ue de shihau suru yatsu ga i ta
Shita de ugoi teru yatsu ga iru
Ore wa dochira ni somarazu ni
Tada mai wo tsuduke teru
Kono semai Nippon ni otoko toshite umare ta nara
Tenka wo toreru made toman na
Donna kabe mo koeteyuke
Dancing in the night donna Mix mo
RIZUMU ni norenu nara HARAKIRI gomen
Dancing all the night kono jidai ni
Arashi wo makiokose
Dancing Samurai! (Kakatte koi ya!)
Machi de sure chigau onna no katachi
Mijuku na ore ni wa mada hayaku
Dakedo mo koe we kaketemiru
Kekkyoku mushi wo sareru
Ah, nara bushi to shite teppen he nobotteyaru
Tachihadakaru mono wa isshun de
Ittou ryoudan shiteyaru
Dancing at the place donna basho demo
RIZUMU wo umidaserya happy na life
Dancing with your pace donna toki demo
Zenryoku de ikanakya dame samurai (Heya!)
Dancing in your life saigo no toki mo
Ongaku ga aru nara shiawase da na
Dancing all your life sono koro ni wa
Dareshimo ga mitomeru
Dancing all the night kono floor de
RIZUMU ni norenu yatsu kirisute gomen
Dancing all the night kono jidai ni
Ikusa wo makiokose hira samurai!
Itsu no hi ka shin no samurai
SAMURAI! (Harakire kisama!)
Dansende Samurai
SAMURAI! (Harakiri, jij!)
Dansend in de nacht op deze vloer
Als ik niet op de rit kan komen, sorry voor de snijpartij
Dansend de hele nacht in deze tijd
Laat de storm los, biba samurai (heya)
Boven zijn er die de baas spelen
Beneden zijn er die zich bewegen
Ik laat me niet in een hokje stoppen
Ik blijf gewoon dansen
Als ik als man geboren ben in dit kleine Japan
Zal ik doorgaan tot ik de wereld verover
Elke muur kan ik overwinnen
Dansend in de nacht, welke mix dan ook
Als ik niet op de rit kan komen, sorry voor de harakiri
Dansend de hele nacht in deze tijd
Laat de storm los
Dansende Samurai! (Kom maar op!)
In de stad zie ik verschillende vormen van vrouwen
Voor een onervaren jongen als ik is het nog te vroeg
Maar ik probeer mijn stem te laten horen
Uiteindelijk word ik genegeerd
Ah, als een krijger klim ik naar de top
Diegenen die zich verzetten, zijn in een oogwenk
Ik snijd ze in tweeën
Dansend op elke plek, waar dan ook
Als ik de rit kan creëren, is het een gelukkig leven
Dansend op jouw tempo, wanneer dan ook
Ik moet met volle kracht gaan, samurai (Heya!)
Dansend in jouw leven, zelfs op het laatste moment
Als er muziek is, ben ik gelukkig
Dansend je hele leven, op dat moment
Zal iedereen me erkennen
Dansend de hele nacht op deze vloer
Als ik niet op de rit kan komen, sorry voor de snijpartij
Dansend de hele nacht in deze tijd
Laat de strijd los, open samurai!
Op een dag zal ik de echte samurai zijn
SAMURAI! (Harakiri, jij!)