Saihate
向こうはどんなところなんだろうね
Mukou wa donna tokoro nan darou ne?
無事に着いたら頼りでも欲しいよ
Buji ni tsuitara tayori demo hoshii yo
扉を開いてあなたへと向かうあなたへ
Tobira wo hiraite anata e to mukau anata e
この歌声と祈りが届けばいいなぁ
Kono utagoe to inori ga todokeba ii naa
雲ひとつないような抜けるほど晴れた今日は
Kumo hitotsunai youna nukeru hodo seiten no kyou wa
悲しいくらいにお別れ日和で
Kanashii kurai ni owakare biyori de
ありふれた人生を赤く色付けるような
Arifureta jinsei wo akaku iro tsukeru you na
たおやかな恋でした たおやかな恋でした
Taoyaka na koi deshita taoyaka na koi deshita
さよなら
Sayonara
またいつの日にか出会えると信じられたら
Mata itsu no hi ni ka deaeru to shinjiraretara
これからの日々も変わらずやり過ごせるね
Kore kara no hibi mo kawarazu yari sugoseru ne
扉が閉まればこのまま離れ離れだ
Tobira ga shimareba kono mama hanarebanare da
あなたの煙は雲となり雨になるよ
Anata no kemuri wa kumo to nari ame ni naru yo
ありふれた人生を赤く色付けるような
Arifureta jinsei wo akaku iro tsukeru you na
たおやかな恋でした たおやかな恋でした
Taoyaka na koi deshita taoyaka na koi deshita
さよなら
Sayonara
Al Final del Mundo
¿Cómo será el otro lado?
Cuando llegue, necesitaré tu apoyo
Abriendo la puerta, me dirijo hacia ti
Espero que mi canto y mis oraciones te alcancen
Un día tan despejado que parece que no hay ni una nube
Es un clima de despedida tan triste
Fue un amor tan delicado
Que coloreó mi vida común
Fue un amor tan delicado
Adiós
Si pudiera creer que nos encontraremos de nuevo algún día
Podría sobrellevar los días que vienen sin cambios
Cuando la puerta se cierre, estaremos separados
Tu humo se convertirá en nubes y en lluvia
Fue un amor tan delicado
Que coloreó mi vida común
Fue un amor tan delicado
Adiós