395px

Aimant

VOCALOID

マグネット (Magnet)

か細い火が 心の端に灯る
ka hosoi hi ga kokoro no hashi ni tomoru
いつの間にか燃え広がる熱情
itsu no ma ni ka moe hirogaru netsujō
私の蝶 不規則に飛び回り
watashi no chō fukisoku ni tobimawari
あなたの手に鱗粉を付けた
anata no te ni rinpun wo tsuketa

絡み合う指ほどいて
karamiau yubi hodoite
唇から舌へと
kuchibiru kara shita e to
許されない事ならば 尚更燃え上がるの
yurusarenai koto naraba naosara moeagaru no

抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
dakiyosete hoshī tashikamete hoshī
間違いなど無いんだと 思わせて
machigai nado nainda to omowasete
キスをして 塗り替えて欲しい
kisu wo shite nurikaete hoshī
魅惑の時に酔いしれ溺れていたいの
miwaku no toki ni yoishire oborete itai no

束縛して もっと必要として
sokubaku shite motto hitsuyō to shite
愛しいなら執着を見せつけて
itoshī nara shūchaku wo misetsukete
おかしい」のが たまらなく好きになる
okashī no ga tamaranaku suki ni naru
行けるトコまで行けばいいよ
ikeru toko made ikeba ii yo

迷い込んだ心なら
mayoikonda kokoro nara
簡単に融けてゆく
kantan ni toke te yuku
優しさなんて感じる暇など 無い位に
yasashisa nante kanjiru hima nado nai kurai ni

繰り返したのは あの夢じゃなくて
kurikaeshita no wa ano yume janakute
紛れも無い現実の私達
magire mo nai genjitsu no watashitachi
触れてから 戻れないと知る それでいいの
furete kara modorenai to shiru sore de ii no
誰よりも大切なあなた
dare yori mo taisetsu na anata

夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に
yoake ga kuru to fuan de naite shimau watashi ni
大丈夫」と囁いたあなたも 泣いていたの?
daijōbu" to sasayaita anata mo naiteita no?

抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
dakiyosete hoshī tashikamete hoshī
間違いなど無いんだと 思わせて
machigai nado nainda to omowasete
キスをして 塗り替えて欲しい 魅惑の時に
kisu wo shite nurikaete hoshī miwaku no toki ni
酔いしれ溺れたい
yoishire oboretai

引き寄せて マグネットのように
hikiyosete magunetto no yō ni
例えいつか離れても巡り会う
tatoe itsuka hanarete mo meguriau
触れていて 戻れなくていい それでいいの
furete ite modorenakute ii sore de ii no
誰よりも大切なあなた
dare yori mo taisetsu na anata

Aimant

Une flamme fragile s'allume au fond de mon cœur
Sans que je m'en rende compte, la passion s'étend
Mon papillon vole de manière désordonnée
Tu as des paillettes sur tes mains

Délie nos doigts entremêlés
De mes lèvres à ma langue
Si c'est interdit, ça ne fait qu'attiser le feu

Je veux que tu me prennes dans tes bras, que tu me rassures
Que tu me fasses croire qu'il n'y a pas d'erreurs
Embrasse-moi, redessine tout
Je veux me perdre dans ce moment envoûtant

Enchaîne-moi, j'ai besoin de toi encore plus
Si tu m'aimes, montre-moi ton obsession
J'adore ce qui est un peu fou
Tant que je peux aller aussi loin que possible

Si c'est un cœur égaré
Il fondra facilement
Je n'ai même pas le temps de ressentir la douceur

Ce que j'ai répété, ce n'est pas ce rêve
C'est notre réalité indéniable
Je sais qu'une fois touchée, je ne peux plus revenir, et c'est bien
Toi, qui es plus précieux que quiconque

Quand l'aube arrive, j'ai peur et je pleure
Toi, qui murmurais "ça va aller", pleurais aussi?

Je veux que tu me prennes dans tes bras, que tu me rassures
Que tu me fasses croire qu'il n'y a pas d'erreurs
Embrasse-moi, redessine tout, dans ce moment envoûtant
Je veux me perdre et me noyer

Attire-moi, comme un aimant
Même si un jour on se sépare, on se retrouvera
Reste près de moi, ne reviens pas, c'est bien comme ça
Toi, qui es plus précieux que quiconque

Escrita por: Takahiro Minato