395px

De Y à Y

VOCALOID

From Y to Y

背中を向けて君は歩き出した
Senaka wo mukete kimi wa aruki dashita
交わす言葉もないまま
Kawasu kotoba mo nai mama
揺れる心の中 子供のように叫んだ
Yureru kokoro no naka kodomo no youni sakenda
行かないで 行かないで、ねえ
Ikanai de ikanai de, nee

背中を向けて僕は歩き出した
Senaka wo mukete boku wa aruki dashita
涙落ちる前に行かなきゃ
Namida ochiru mae ni ikana kya
幸せすぎるのは嫌いだと偽った
Shiawase sugiru no wa kirai da to itsuwatta
強がって手放した理想の未来
Tsuyogatte tebanashita risou no mirai

未来(未来)、未来(未来)、未来(未来)
Mirai (mirai), mirai (mirai), mirai (mirai)
取り戻せぬ
Torimodosenu
願い(願い)、願い(願い)、願い(願い)、 ああ
Negai (negai), negai (negai), negai (negai), aa

少し広く感じるこの狭いワンルーム
Sukoshi hiroku kanjiru kono semai WANRUUMU
心の隙間を広げるようだ
Kokoro no sukima wo hirogeru youda
少し長く感じるほんの一分一秒
Sukoshi nagaku kanjiru honno ippun ichibyou
君と過ごせたら、と
Kimi to sugosetara, to

願うことさえ許されない世界なのかな
Negau koto sae yurusarenai sekai nanoka na
たったひとつの嘘でさえも
Tatta hitotsu no uso de sae mo
君の涙を生んでしまう
Kimi no namida wo unde shimau

数え切れないほどの罪を重ねてきた
Kazoe kirenai hodo no tsumi wo kasanete kitta
その手に触れたこと
Sono te ni fureta koto
君と隣でそっと生きようとしたこと
Kimi to tonari de sotto ikiyou to shita koto

今をひとつ拾うたび過去をひとつ捨てるような
Ima wo hitotsu hirou tabi kako wo hitotsu suteru youna
幽玄の記憶の時間の中
Yuugen no kioku no jikan no naka
そこに居座っただけの僕の存在など
Soko ni isuwatta dake no boku no sonzai nado
きっと君の記憶から
Kitto kimi no kioku kara
消える
Ki-e-ru

ああああ
AHHHH
もう二度と戻れないの
Mou nido to modorenai no?
ここは始まりか、終わりか
Koko wa hajimari ka, owari ka
ああ
Aa

広いベッドで眠る夜はまだ明けない
Hiroi BEDDO de nemuru yoru wa mada akenai
またひとりで夢を見るよ
Mata hitori de yume wo miru yo
君の記憶を辿る夢を
Kimi no kioku wo tadoru yume wo
数え切れないほどの罪を重ねてきた
Kazoe kirenai hodo no tsumi wo kasanete kita
その手に触れたこと
Sono te ni fureta koto
君の隣でそっと生きようとしたこと
Kimi no tonari de sotto ikiyou to shita koto

孤独の痛みで償うから
Kodoku no itami de tsugunau kara
君の記憶にそっといさせて
Kimi no kioku ni sotto isasete

変わらない気持ちで待って出会えたらいいね
Kawaranai kimochi de matta deaetara ii ne
そしてを手をつなごう
Soshite wo te wo tsunagou
その時まで
Sono toki made
またね
'mata ne'

De Y à Y

Tu t'es éloigné, tu as commencé à marcher
Sans échanger un mot
Dans mon cœur qui tremble, j'ai crié comme un enfant
Ne pars pas, ne pars pas, s'il te plaît

Je me suis éloigné, j'ai commencé à marcher
Avant que les larmes ne tombent, je dois y aller
J'ai fait semblant de détester d'être trop heureux
En feignant de lâcher prise sur l'avenir idéal

Avenir (avenir), avenir (avenir), avenir (avenir)
Inaccessible
Souhait (souhait), souhait (souhait), souhait (souhait), ah

Cette petite chambre qui semble un peu plus grande
Semble élargir les fissures de mon cœur
Chaque seconde, chaque minute semble un peu plus longue
Si seulement je pouvais passer du temps avec toi, je le ferais

Est-ce un monde où même le simple fait de souhaiter est interdit ?
Même un seul mensonge
Peut engendrer tes larmes

J'ai accumulé d'innombrables péchés
Le fait d'avoir touché ta main
D'avoir essayé de vivre doucement à tes côtés

Chaque fois que je ramasse un instant présent, je jette un instant passé
Dans le temps des souvenirs éthérés
Ma présence, qui n'est restée là que pour te hanter
S'effacera sûrement
De ta mémoire

Ah ah ah
Je ne peux plus revenir
Est-ce un début ou une fin ici ?
Ah

Les nuits où je dors dans ce grand lit ne se lèvent pas encore
Je rêve encore seul
Je rêve de suivre tes souvenirs
J'ai accumulé d'innombrables péchés
Le fait d'avoir touché ta main
D'avoir essayé de vivre doucement à tes côtés

Je vais expier avec la douleur de la solitude
Laisse-moi juste être là dans tes souvenirs

J'espère qu'on se retrouvera avec des sentiments inchangés
Et qu'on se tiendra la main
Jusqu'à ce moment-là
À bientôt

Escrita por: Hatsune MIku