395px

Amants Ura Omote

VOCALOID

Ura Omote Lovers

いいことつくめの夢から覚めた私の脳内環境は
ii koto tsukume no yume kara sameta watashi no nounai kankyou wa
ラブというエタイの知れないものに犯されてしまいました、それからは
RABU to iu etai no shirenai mono ni okasareteshimaimashite, sore kara wa

どうしようもなく二つに裂けた真ない環境を
doushiyou mo naku futatsu ni saketa shinnai kankyou wo
整形するだけのキャパシティなどが存在しているはずもないので
seigyousuru dake no KYAPASHITI nado ga sonzaishiteiru hazu mo nai no de

曖昧な対外のイノセントな感情論をぶちまけたことの端の中
aimaina taigai no INOSENTOna kanjouron wo buchimaketa koto no ha no naka
どうにかこうにか現在地点を確認するまでめをほしがっている、せい
dou ni ka kou ni ka genzaichi-ten wo kakuninsuru madame wo hoshigatteiru, sei

どうしてつくめの毎日そうしてああしてさよならベイビー
doushite tsukume no mainichi soushite aashite koushite SAYONARA BEIBEE
現実直視と現実逃避の表裏一体なこの心臓
genjitsu chokushi to genjitsu touhi no hyouri ittaina kono shinzou
どこかにいいことないかな、なんて裏返しの自分に問うよ
doko ka ni ii koto nai kana, nante uragaeshi no jibun ni tou yo
自問自答、自問他答、多問自答連れ回し、あああ
jimon jitou, jimon tatou, tamon jitou tsuremawashi, aaaa

ただ本能的に触れちゃって、でも言いたいことってないんで
tada honnouteki ni furechatte, demo iitai kototte nainde
痛いんで、触って、会えいで、天にも昇れる気になって
itainde, sawatte, aeide, ten ni mo noboreru ki ni natte
どうにもこうにもニッチもサッチもアッチもコッチも
dou ni mo kou ni mo nicchi mo sacchi mo acchi mo kocchi mo
今すぐあちらへ飛び込んでいけ
ima sugu achira he tobikondeike

もうラブラブになっちゃってえ
moo RABURABU ni nacchattee
黄昏まくつっぱりっちゃってえ
oukakumaku tsupparicchattee
共煉な味にぶっ飛んでえ
kyouretsuna aji ni buttondee

透心題の裏・表
toushindai no ura・omote

驚異的にシバっちゃってえ
kyouhakuteki ni shibacchattee
盲目のハッちゃってえ
moumaku no hacchattee
もうラブラブでいっちゃってよ
moo RABURABU de icchatte yo!
会いたいたいない
aitai tainai, nai!

嫌なことつくめの夢から覚めた私の脳内環境が
iyana koto tsukume no yume kara sameta watashi no nounai kankyou ga
ラブというエタイの知れないものに犯されてしまいました、それからは
RABU to iu etai no shirenai mono ni okasareteshimaimashite, sore kara wa

どうしようもなく二つに裂けた真ない環境を
doushiyou mo naku futatsu ni saketa shinnai kankyou wo
整形するためのリミッターなどをかけるというわけにもいかないので
seigyousuru tame no RIMITTAA nado wo kakeru to iu wake ni mo ikanai no de

大概は曖昧なイノセントな大災害を振り回したエゴをはらませ
taigai wa aimaina INOSENTOna daisaigai wo furimaita EGO wo haramase
どうにかこうにか現在地点を確認した言葉を手につかんだようだ
dou ni ka kou ni ka genzaichi-ten wo kakuninshita kotoba wo te ni tsukanda you da

どうしてつくめの毎日そうしてああしてさよならベイビー
doushite tsukume no mainichi soushite aashite koushite SAYONARA BEIBEE
現実直視と現実逃避の表裏一体なこの心臓
genjitsu chokushi to genjitsu touhi no hyouri ittaina kono shinzou
どこかにいいことないかな、なんて裏返しの自分に問うよ
doko ka ni ii koto nai kana, nante uragaeshi no jibun ni tou yo
自問自答、自問他答、多問自答連れ回し、あああ
jimon jitou, jimon tatou, tamon jitou tsuremawashi, aaaa

ただ本能的に触れちゃって、でも言いたいことってないんで
tada honnouteki ni furechatte, demo iitai kototte nainde
痛いんで、触って、会えいで、天にも昇れる気になって
itainde, sawatte, aeide, ten ni mo noboreru ki ni natte
どうにもこうにもニッチもサッチもアッチもコッチも
dou ni mo kou ni mo nicchi mo sacchi mo acchi mo kocchi mo
今すぐあちらへ飛び込め
ima sugu achira he tobikome

盲目的にいやっちゃってえ
moumokuteki ni iyacchattee
今行く予定さっちゃってえ
kyou iku yotei sacchattee
どうして持っていわせちゃってえ
doushite motte iwasechattee

透心題の裏を待て
toushindai no ura wo mate!

超発的に誘っちゃってえ
chouhatsuteki ni sasocchattee
衝動的に歌っちゃってえ
shoudouteki ni utacchattee
もうラブラブでいっちゃってよ
moo RABURABU de icchatte yo!
だいたい、愛、ない
daitai, ai, nai

もうラブラブになっちゃってえ
moo RABURABU ni nacchattee
黄昏まくつっぱりっちゃってえ
oukakumaku tsuppacchattee
共煉な味にぶっ飛んでえ
kyouretsuna aji ni buttondee

透心題の裏・表
toushindai no ura・omote

驚異的にシバっちゃってえ
kyouhakuteki ni shibacchattee
盲目の上にハッちゃってえ
moumaku no ue ni hacchattee
もうラブラブいっちゃってよ
moo RABURABU icchatte yo!
愛愛愛愛ない
ai ai ai ai nai!

Amants Ura Omote

Je me suis réveillée d'un rêve plein de bonnes choses, mon esprit est
envahi par cet amour dont je ne sais rien, depuis ce moment-là

Je ne peux rien faire, mon environnement est déchiré en deux,
je n'ai pas la capacité de le remodeler, c'est sûr.

Au milieu de ce discours émotionnel innocent et flou,
j'aspire à vérifier ma position actuelle, désespérément.

Pourquoi chaque jour est-il si plein de bonnes choses, adieu bébé,
cette dualité entre faire face à la réalité et fuir, c'est mon cœur,
me demande si quelque chose de bien existe quelque part, je me le demande,
questionnement, réponse à moi-même, réponses multiples, ah ah.

Je touche instinctivement, mais je n'ai rien à dire,
c'est douloureux, touche-moi, rencontre-moi, je me sens comme si je
pouvais toucher le ciel,
peu importe où je vais, je suis perdue, je veux juste sauter là-bas.

Je suis déjà tombée amoureuse,
me voilà en train de m'accrocher au crépuscule,
je suis emportée par un goût partagé.

Derrière le sujet transparent.

Je suis incroyablement frappée,
aveuglément excitée,
je suis déjà amoureuse,
j'ai envie de te voir mais je ne peux pas.

Je me suis réveillée d'un rêve plein de choses désagréables,
mon esprit est envahi par cet amour dont je ne sais rien, depuis ce moment-là.

Je ne peux rien faire, mon environnement est déchiré en deux,
je ne peux pas mettre de limites pour le remodeler.

En gros, j'ai laissé mon ego jouer avec un désastre innocent et flou,
j'ai réussi à saisir les mots qui confirment ma position actuelle.

Pourquoi chaque jour est-il si plein de bonnes choses, adieu bébé,
cette dualité entre faire face à la réalité et fuir, c'est mon cœur,
me demande si quelque chose de bien existe quelque part, je me le demande,
questionnement, réponse à moi-même, réponses multiples, ah ah.

Je touche instinctivement, mais je n'ai rien à dire,
c'est douloureux, touche-moi, rencontre-moi, je me sens comme si je
pouvais toucher le ciel,
peu importe où je vais, je suis perdue, je veux juste sauter là-bas.

Avairement, je suis réticente,
j'y vais, c'est prévu,
pourquoi devrais-je le dire ?

Attends derrière le sujet transparent.

Je t'invite de manière impulsive,
je chante de manière impulsive,
je suis déjà amoureuse,
mais en gros, il n'y a pas d'amour.

Je suis déjà tombée amoureuse,
me voilà en train de m'accrocher au crépuscule,
je suis emportée par un goût partagé.

Derrière le sujet transparent.

Je suis incroyablement frappée,
aveuglément excitée,
je suis déjà amoureuse,
mais l'amour, l'amour, l'amour, il n'y en a pas.

Escrita por: Hatsune Miku