Stargazer
Sora, みあげたよる
Sora, miageta yoru
ながれるくも、てをのばして
Nagareru kumo, te wo nobashi te
ほしをなぞる
Hoshi wo nazoru
とどかなくて、みおくるけど
Todoka nakute, miokuru kedo
ほしいはまわってく
Hoshii wa mawatte ku
ゆめみた、へいこうとれんぞくに
Yume mita, heikou to renzoku ni
おわれるひび、ながめてた
Owareru hibi, nagametteta!
こぼれる、いくせんのせんりつを
Kobo reru, ikusen no senritsu wo
のこさず、かさねて
Noko sazu, ka-sa-ne-te
こをえがいた、まなざしのそのおくに
Ko wo egaita, manazashi no sono oku ni
せかいくもはおとのせて
Sekai kumo wa oto nosete
めぐるしをかぞえる
Megurushi wo kazoeru!
りゅうせいをみおくって
Ryuusei wo miokutte!
ここに、あるいみをしった
Koko ni, aru imi wo shitta?
STARGAZER
STARGAZER!
かすむひかり、つむいだおと
Kasumu hikari, tsumuida oto
あの日かけた、ことばのいみ
Ano hi kaketa, kotoba no imi
すなぐうたは、そらにとけて
Sunagu uta wa, sora ni tokete
こえがとどく、ときをまつ
Koe ga todoku, toki wo matsu
だきしめてる
Dakishimeteru
そのおもいはなさつに
Sono omoi hanasatsuni
ことばくうかんにはびけ
Kotoba kuukan ni hibike
めぐるひをおもって
Meguru hiwo omotte!
まなざしのそのさきに
Manazashi no sono sakini
せかいまわりまわるひも
Sekai mawari mawaru hi mo
ここ」にいるきづいて
"Koko" ni iru kizuite!
りゅうせいにてをふって
Ryusei ni te wo futte!
ここにさくことをきめた
Koko ni saku koto wo kimeta
STARGAZER!
STARGAZER!
Stargazer
Looking up at the sky
Reaching out to the flowing clouds
Tracing the stars
Unable to reach them, but I watch
The stars keep spinning around...
Dreaming, continuously and in parallel
Watching the days come to an end!
Not leaving behind thousands of melodies
Harmonizing, intertwining...
In the depths of that gaze that painted the light
The world's clouds carry a sound
Counting the cycles of the universe!
Watching the shooting stars!
Have you realized the meaning here?
STARGAZER!
The fading light, the woven sound
The meaning of the words spoken that day
The connecting song melts into the sky
The voice reaches, waiting for time...
Embracing
Those feelings echo in the words
Resonate in the space of words-
Thinking of the passing days!
Ahead of that gaze
Even on days that revolve around the world
Realize that 'here' exists!
Waving to the shooting stars!
Decided to bloom here...
STARGAZER!